Masuno Mitsunori ekasi aynu itak ani ene hawki hi;
増野光教さんはアイヌ語で次のように話しました;
néa hi ta, aynu itak ani sensei eun nep ka iyayrayke itak ye utar nen ka oka nankor sekor ku=yaynukor k=an. korka, sísam puri patek an wa, aynu puri isam, aynu itak ka isam wa, hemanta kusu? sekor k=óyamokte kor, yanto ku=kosireparuwe ne.
通夜の席で、アイヌ語で先生にねぎらいの言葉を言う人が誰かいるだろうと思っていましたが、仏式で行われ、アイヌ文化もアイヌ語もなく、どうしてかな~と思いながら宿へ帰りました。
teeta kur néno aynu itak ye enitan pe somo ku=ne korka, néyun póka en=teksam koepunkine wa, ci=ye itak apunno kamuy or kosirepa kunine a=esanniyo wa un=kore yan.
私は昔の人のようにアイヌ語は上手ではありませんが、何とか私の目の前でお守り下さり私たちの言葉が無事に神の国へ届くようにご配慮下さい。
tane ta pakno, aynu itak ani razio-hôsô ki kur sinen ka isam.
今まで、アイヌ語でラジオ放送をした人は一人もいなかった。
kusu, usa kampisos aynu itak ani ku=nuye ka ki rusuy.
そのため、色々な文書をアイヌ語で書いたりしたいと思ってます。
Oyamosir or ta aynu-itak sipirasa yakun a=eyáykopuntek pe ne ruwe ne wa.
海外でアイヌ語が広がったらうれしい事ですよね。
Orowano, terebi ani Aynu itak naa a=nukáre yak pirka.
それから、テレビを使ってアイヌ語をもっと人に知らしめるといいです。
Okayamaken otta ka aynuitak ani itak ikkewehe a=eráman sinre poronno oka.
岡山県にもアイヌ語で意味が通じる地名が多くあります。
“cikap utur ta aynuitak eraman cikap ka an” ari ku=kor ekasi hawean pe ne korka, sonno ne.
私のおじいさんが「鳥の中には人の言葉がわかるものもいる」と言ってい ましたが、本当ですね。
“cikap utur ta aynuitak eramuan cikap ka an” sekor ku=kor ekasi hawean pe ne korka, sonno ne.
私のおじいさんが「鳥の中には人の言葉がわかるものもいる」と言っていましたが、本当ですね。
1993 pa, Operper Aynuitak Eicakoko Tumpu (Obihiro Ainu Go Kyousitu) asinno an=kar wa Sada huci icakokokur (kousi) ne Aynuitak eicakoko.
1993年、帯広アイヌ語教室が創設され、サダフチは講師としてアイヌ語を教えました。
Ku=matnepo aynuitak erampewtek korka, eramuan kotom an.
我が子にアイヌ語が分かるはずがないのだが、分かったように見えた。
Tanpa Intânetto kata, aynuitak ani a=kar anime ku=nukar ruwe ne.
私は、今年インターネット上で、アイヌ語で作られたアニメを見ました。
Ekasi húci hoppa aynuitak hawe (rokuon) pasokon ani ku=nure ruwe ne.
おじいさんおばあさんが残したアイヌ語の声 (録音) をパソコンで集まった人に私が聞かせていました。
K=ónumposo! Aynuitak an kuskeraypo ku=siknu! Kimatek turano aynuitak k=éyayrayke ruwe ne, sekor an oruspe ne.
私は九死に一生を得たのです!アイヌ語のおかげで生き延びた!私はビックリしながらアイヌ語に感謝したという話でした。
Inne sísam utar aynuitak nep ka erampewtek ka ki eramasu ka somo ki ruwe ne.
多くの日本人はアイヌ語を知らないし、関心もありません。