13 pa (re pa ikasma wan pa) etok ta, easir Nibutani or un k=arpa wa Kayano Shigeru nispa ku=nukar hi sonno k=ésikarun ruwe ne.
13年前、初めて二風谷に行って萱野茂さんにお会いしたことが本当に懐かしいです。
13 pa (re pa ikasma wan pa) etok ta, easir Nibutani or un k=arpa wa Kayano Shigeru nispa ku=nukar hi sonno k=ésikarun ruwe ne.
13年前、初めて二風谷に行って萱野茂さんにお会いしたことが本当に懐かしいです。
sietok un hawehe a=nu pa kusu (e) easir, " ohayne ohayne" sekor hawokay pe ka oka.
自分の前でその声を聞いたので、それで初めて「なるほどなるほど」と言う人たちもいました。
Hoskino ukoysoytak=an hi wano, tane 22 pa pakno síran wa easir, mosir epitta oka senzyûminzoku utar kokusaiteki-kenri-sengen ki easkay ruwe ne.
最初に話し合ってから、現在まで22年の時が流れて初めて、世界中にいる先住民族たちが国際的権利宣言をすることができました。
"Kanboo-tyookan aynuutar senzyuuminzoku ne sekor pirkano hawean. 140 pa síran hine, easir aynuutar pirkano oka etokus ruwe ne sekor ku=yaynu. Sino k=éyayirayke na." sekor hawean.
「官房長官は、アイヌ民族が先住民族であるとはっきり言った。140年経って、初めてアイヌが良い暮らしができるように準備ができたと思う。とても感謝している。」と話しました。
okake an akusu " tane pirka ruwe ne kusu, nisatta easir arki=an pa wa,
それが終わると、「もう大丈夫だから、明日改めて私たちが来て、
Takeshirô anakne, aynu utar wen'yatoyne wa a=monraykere wa, iramante ka cepkoyki ka hattohoan kusu yaani kemekot pa wa oka sir nukar wakampinuye p sanke hine, bakuhu or wa iteki sanke kuni a=ye ruwe ne.
武四郎はアイヌの人々が強制労働に駆り出され、狩りや漁を禁じられて餓死寸前になっている惨状を克明に描写して出版し、幕府から発禁処分を受けた。
Orowano, Kema nicihi (ani karip puye a=kuste kane nit) patek kane noko ani a=tuyé. Kane noko a=eywanke yakka 10pun pakno síran yak easir a=tuyé easkay. Iyaykipte kusu sonno yayitupare=an kuni pane. Kane kóho san kusu, atpake ta shinbunshi ani sókar=an yak pirka.
それから、足の軸 (それで車輪を通す金属の棒)だけをノコギリで切ります。 金鋸を使っても10分ほど経って初めて切ることができます。 危ないので十分注意するべきです。 金属の粉が出るので、最初に新聞紙を床に敷くと良いです。
an pakno e okerpa kor easir nerok ermu utar pici wa horaociwe
まで、すっかり食べて、例のネズミどもは離れて転げ落ちた。
Ranma kinakar neya cep peraykar neya a=ki kus nup ka un paye=an yak easir iyaykipte p ne ruwe ne.
つまり、普段は山菜採りや釣りなどでこのような植物のある草むらに入らないと、被害にはあいません。
A=eísramne p patek a=uyna yak easir pirka, sekor ku=yaynu ruwe ne." sekor hawean.
必要なものだけを捕らなければいけない、と私は思います。」と言いました。