imeru tapka ahup kuni p a=nukar rok wa Aeoynakamuy kor_ turesi poro ketusi tomotarusi ahup wa arki
光の小山が入ってくるようなのを見るとアエオイナカムイの妹が大きなゴザ袋を荷縄で背負い入ってきた。
petru petru yayattasa kuni p
お礼をするべきもの
kokokupayehekinto u siknu kuni p
生き返るべきものが
e=mi kuni p, nep ne yakka e=e kuni p, cise sikno an nankor.
着るものも、食べるものも何でも、家いっぱいにあるでしょう。
eramuriten wa paye kuni p
心を和ませて帰るものでしょう
eci=paye kuni p ne ruwe ne na’
お前たちは行くのだ』
harkakkok tu pirka kuni p
二つの良いこと(=いろいろな良いこと)
a=carpa kuni p ka sake ka a=i=kore p ne kusu
ばらまくものも、酒も、私へ与えられたので、
a=ere kuni p a=mire kuni p sanke yakun
食べさせる物や着せる物を出してくれれば、