“onne=an_ yakka itekke ukoyki yan
「私が死んでも決して喧嘩をしてはいけないよ。
“onne=an_ yakka itekke ioyrano
「私が死んでも決して忘れずに
onne or pakno mippo or pakno
死ぬまで、孫の代まで
onne=an_ yakun i=oka supuyaatte easkay
私が死んでも家を盛り立てることができる
onne ekasi onne huci reyereye kane
年老いた祖父母ははってきて
onne huci onne ekasi i=ukociskar
祖母と祖父は私に泣きつきました。
onne ekasi onne huci monaa wa oka
祖父母が座っていました。
onne or pakno cis'=an kewtum or cis'=an
年をとるまで泣いて、心の中で泣いていました。
onne huci onne ekasi i=ukoruyruye
死んだ祖父母が私をなでさすったことを