nea asir sapa tuye kane an
新しく髪を切りそろえた
omkekar kur sapaha amip ka a=kamure kor, poppetaasin=an kusu, ne omke pirka ruwe ne.
風邪ひきさんの頭から着物をかぶらせると、汗をかくので、その風邪がよくなりました。
a=sapaha arka hi ta a=ma wa senkaki ani a=kokari wa a=epanu ruwe ne.
頭痛の時は、焼いて布に包んで、鉢巻きにしました。
siyeye kur sapaha un môhu ka nep ka a=kamure kor, pirkano seru wa poppetaasin kusu, omke pirka ruwe ne.
頭から毛布か何かをすっぽりかぶせると蒸気は逃げず、患者は全身から汗をかいて、風邪が抜けます。
JCO un sapane kur, oro un utar a=eyam pe somo pirkano epakasnu kusu, nérok utar etarka iki wa tan pe an a ruwe ne.
ジェー・シー・オーの指導者が、きちんと職員に大切なことを教えなかったため、その従業員が、いい加減なことをしてしまったので、こういうことが起きました。
Fuji-terebi sapanekur (kaichô) Hieda Hisashi nispa (67 pa) anak, raibudoa Nippon-hôsô kouk hi emaka kusu, nen póka iki wa raibudoa a=makéta kuni sanniyo noyne síran.
フジテレビの会長の日枝久氏 (67才) は、ライブドアがニッポン放送を奪うことを嫌ったため、何とかしてライブドアを負かすように算段したように見えます。
korka, Ohôtuku sapanekur (Okhotsk tyôkan) néwaanpe nu wa iruska kusu, Hosutohu pakasnu ruwe ne.
だが、オホーツクのサパネクル (長官) はそのことを聞いて怒ったので、ホストフを罰した。
kamuy asir sapa tuye kane an hine puyar ka osma mina kasuno mina kane,
クマのカムイが新しく髪を切りそろえて、窓から入り、満面の笑みを浮かべて、
ewato[142] sapaunpe ne ya imi or_ ta pirakka ne ciki tekunpe ne yakka hos ne yakka,
相並んだ幣冠やら衣服や下駄や手甲やら脚絆やら