sekor a=ye kor an ruwe ne orano iki ayne
と言ってやりました。そうして
sekor i=ye hi kusu konto ene eytasa a=ona i=ye wakusu
と父が言うので、あまりにもしつこく私に言うので
sekor i=ye ne kus tapne kane ne hi a=ye ruwe ne akus orano
と言われたので、こうこうこのようなことだと私が言うと、
sekor a=ye kor a=kopasrota ruwe ne akusu
と私は言いながらののしると、
sekor a=ye kor a=kopasrota.
と私は言いながらののしりました。
sekor a=ye p ne kusu ihoski utar anak
と私は言いました。それで、酔っぱらっている人たちは
sekor an pe ye kor sorekusu i=kohepoki
と翁神は言いながら、それこそ、私に頭を下げて、
sekor an pe ye kor inisuk yakka kamuy netopa utar
と言いながら人を頼むが、尊い神々を
sekor a=ye. inu ne wa a=ki p ne korka
と言われました。そう聞いたのですが、
sekor a=ye pa p ne kor nea a=onaha, a=unuhu sekor
と私が言ったので、お父さん、お母さんと
sekor i=ye pa kor ki akusu
とおじさんたちは言いながら、すると
sekor an pe ye kor horipi hine, oraun iki hi ne an pe
そういいながら舞い、そうしていると
sekor a=ye pa kor a=kirare pa hine ora konto suke =an.
と言って逃がしてやり、食事の支度をした。
sekor a=ye cep ne wa an ruwe ne wa”
と呼ばれている鮭であるのだよ。」
sekor a=ye kor a=tura hine,
と言って連れて行って
sekor i=ye kor ki korka orano,
と、私に言うのだけれど
sekor a=ye kor ki p ne a p, arpa =an.
と言って、置いてきてはあったが、そこへ向かった。