pirkano e=siruwe nankor na”
ちゃんと留守番しているんだよ」
pirkano siruwe e=an nankor na”
しっかり留守番をしているんだよ」
“pirkano e=siruwe apkas=an ruwe ne na
「しっかり留守番をしなさい。私は行くのだよ。
pirkano siruye wa oka nankor”
しっかり留守を守っていてください」
pirkano cip a=karkar ruwe ne akus
立派な舟をつくりました。すると
pirkano eci=siruye nankor na”
よくおまえたちは留守を守っていなさい」
pirkano an=i=riwakte yakun pirka na”
ちゃんと神の国へ送ってください」
pirkano sinna poro cise... e=ye wa
きれいな別の大きな家を…と言って
pirkano nep ka a=kar konno
上手に何かをすると
pirkano uaynukor wa eci=urespa nankor
互いに尊敬し合ってあなたたちは成長しなさい
episkan ipisi=an kane oka=an ruwe ne awa
近所に尋ねていたのですが
pirkano yaske wa nanu e=pirpa wa
よく顔を洗って顔を拭き
pirkano yaske wa pet otok ...
きれいに顔を洗って
episkan estan kor oka ari an haw'as
あたりを探しているという噂を