“kamyasi cironnup wen cironnup eani anakne
「化けもの狐、悪狐め、お前は
kamuyasi wao V e=ki kusu V
化け物アオバトめ、お前がそうするので
kamuyasi oro wa kese [a=]*3 anpa wa
化け物に追いかけられて
“taan kamyasi, anak e kor an pe ne a kusu”
「この化け物が食べているものなんだから」
ne kamuyasi anakne a=tuypatuypa wa
その化け物を私は切り刻んで
newaan kamuyasi oro ta arpa wa
その化け物の処に(息子が)行って
okokko; tokkoni; kamiyasi; muncorpok'unpe; kinasutunkur; kinasut
ヘビ;マムシ;化け物;ヘビ;ヘビ;ヘビ
taan wen kamyasi(pa) patek a=ere kusu
こんな悪い化け物にばかり食べさせていたんだから