Sar putu karanke pa... paye=an
沙流川の近く
Saruputu (Tomikawa) ci=kus wa, orano Sisirmuka (Saru-gawa) turasi paye=as ayne, Húrenay (Hurenai) or ta ci=kor аор ekimun arpa wa, 1zikan an kor aop-tomari (tyúsyazyô) or ta sirepa.
富川を経て沙流川を上り、やがて振内で車は山へ入り、1時間経って駐車場に着いた。
hosnopo “Sanputunkur a=kor aca a=tak” haweas “Iyociunkur Iskarunkur Rupettom’unkur Tunnipokunkur a=tak” haweas ciwtek ussiw paye hum konna turimimse
最初に「サンプトゥンクㇰおじさんを呼ぶぞ」という声がして「イヨチウンクㇰイㇱカルンクㇰルペットㇺウンクㇰトゥンニポクンクㇰを呼ぶぞ」という声もして召し使いが(呼びに)行く音が鳴り響いた。
ionuytasa Sanput’unmat pon a=kor yupi kor kuni hi ne ruwe ne.
その代わりにサンプトゥンマッは小さい兄さんと結婚することになった。
pakno ne kor Sanputunkur cirikipuni niwen cinika i=koturi tuykasike itako hawe ene oka hi
そうするとサンプトゥンクㇰが立ち上がり猛々しい足踏みを私の方に踏み出しながら言ったのはこうだった。
Sinutapka a=wen’akihi sipitonere sikamuynere Sanputunkur kor a aca rayke yakka yayokapaste somo ki no yup’utari koyki siri.
シヌタㇷ゚ カの悪弟が高慢にも驕慢にもサンプトゥンクㇰのおじを殺しても悔やむ顔を見せもしないで兄たちと戦っていたのだ。
pon a=kor yupi kor_ turesi Sanput’unkur a=kore.” kuni a=ye ruwe ne.
小さい兄さんの妹はサンプトゥンクㇰと結婚しなさい」と言った。
ney wa ek pe e=ne hine e=yaymotoor e=ye somo ki nep wen itak Sanputunkur a=kor aca ye rok awa kurkasike e=otuye ki rok siri ne wa ne yakka itak=an ciki pirka inu e=ki nankor_ na.
お前はどこから来た者なのだ?お前自身の起源も言わないで,何か悪いことばをサンプトゥンクㇰおじさんが言ったためにお前が斬ったのであっても私が話すことをよく聞きなさい。
orowano Ciuseresu a=kor yupi ak hunara kusu tu repun mosir re repun mosir oihunara ak-tonoke pisi wa isam a kotan koyki katu otu kespa ta ki rapoki koyayporore a=ki wa tapne Sanputunkur a=kor aca etun a=ne wa a=kor yupi kor rorunpe kasi ciopas a=ekarkar ruwe ne rok awa ehuyne pakno a=kor aca e=rayke yakka a=ruska ruwe somo tapan na.
それからチウセレス兄さんが弟を探すために多くの沖の国多数の沖の国を探しまわり弟君を尋ねてはいなかった部落をやっつけること幾年その間に私たちは(戦いと)共に成長してサンプトゥンクㇰおじさんと二人で兄さんの戦いの手伝いをしていたのだがいくらお前がおじさんを殺したとしても私は怒りませんよ。