Tokapci emko ta kimun=an kusu
私は十勝川上流へ、狩りをするために、
Tokapci wa ekimne=an kusu
十勝から(狩猟で)山へ行き、
Tokapci emko ka aynu opitta a=ronnu
十勝の中ほどの連中も全員殺し、
Tokapci emko wa ek topattumi ani
十勝の中ほどから来た夜盗団によって
Tokapci emko wa ek wa ani a=kotanu a=anrustekka
十勝の中ほどから来て、それによって私の村は全滅させられ、
Tokapci sekor a=ye kotan hontomo ta
十勝と呼ばれる村があり、その中ほどまで
Tokapci uirup anak sinna puri kor pa p ne kusu
十勝の人たちは違う風習を持っているものだから
Tokapci a=kor pet ukoutur ta petetok ta
十勝と私の川との間の川の奥で
“Tokapci… Tokapci... いskar un
「石狩の
Tokapci putu ta KAYSHO pa ta cip a=yanke hine,
トカプチ川の河口の会所の前に舟を上げて、
Tokapci etoko ta paye=an ruwe ne hine,
トカプチ川の源にまで行って、
Tokapci emko ta paye=an a p hoyupu wa paye pa hine,
トカプチ川の上流に着くと、(役人たちは)走って行って、
Tokapci emko kor utar aynu eyyok pa wa ataye uyna pa pe ne a p,
トカプチの上流に住む者たちは、アイヌを売って報酬を得ている者たちであったが、
Tokapci emkoho ne yak a=ye hine … sorekusu,
トカプチの上流だということであったのだが、
Tokapci un aynu kor upopo sonno pirka hawehe ku=nu ruwe ne.
十勝アイヌのウポポの素晴らしい歌声を聞きました。
"Tokapci ta iotta iosino an Aynuitak ne ya Aynupuri poronno eramuan onne huci, Sada huci ne wa, upopone ya sakorpe ne ya usa okay pe un=ecakoko.
「サダフチは十勝で最後のアイヌ語やアイヌ文化に詳しい古老であり、ウポポやサコルペなどさまざまなことを私たちに教えてくれました。
tokapci etokoho tokapcikorkur matakihi
トカㇷ゚チの水源のトカㇷ゚チを収める方の妹が