neyke cisahci manu. 'ahciyehehcin ciskarahci 'omantene taa, 'orowa 'okayahci 'omantene taa, 'orowa sine too taa 'otakaata sapahci manu. 'otakaata sapahcihi ne'ampe taa, cise 'onne taa, monimahpo 'uta hecirehci hawehe 'an manu.
そうして泣いたとさ。自分たちのババを思っていつも泣いていたが、毎日そうしていたが、それからある日浜に出たとさ。浜に出て行った時、その家の方から、遊ぶ声がしたとさ。
ソレ ミンナ アノ 'ahciyehehcin ダト。
それはみんなあの自分たちのババだったんだとさ。
neeteh taa 'orowa taa, 'ahciyehehcin 'isan kusu taa, cisahcihi nee manu. 'ahciyehehcin 'okacisahcihi nee manu. ceh rukumpahci, tehpis ne tuyehci 'ike tah muhrunekorohci teh cisahci.
それからその、ババがいなくなったから、泣いたとさ。自分たちのババを思い出して泣いたとさ。魚を切って、3つに切ってそれを枕にして泣いた。
(うーん。M)マゴ te monimahpo 'ani ike taa 'ahciyehehcin tura 'okayahci manu. 'ahciyehehcin tura 'okayahci yayne taa, niinahci koh kuruhci, ceh koykihci koh 'ehci, 'ehahtahci koh 'ehci, nah kihci 'okayahci yayne taa, sine too taa 'ahciyehehcin 'asini ike, nakene ka 'omanuwa 'isam.
(うーん。M)3人娘がいて、そのババと一緒にいたんだとさ。ババと一緒にいて、山にマキとりに行ってはくべ、魚とりに行っては食べ、ユリほりに行っては食べ、こうして暮らしていたが、ある日その娘たちのババがどこかへ行っていなくなってしまったとさ。
taawa 'apa 'uturu kaari nah pi'inkarahcihi ne'ampe taa, neya 'ahciyehehcin 'aki'ancihiニナッテrukumpahci ceh taa sapahkaha naa muhrunekorohci neya sapahakahahcin ka 'okore 'isam manu. nakene ka, nakene kaari wa 'isam manu.
そこからその戸の隙間からのぞいてみたら、その自分たちのババがあきあじになってそれを切ったもの、その頭も枕にしたものもその頭の方もみんななくなっていたとさ。どこかへ、どこからかなくなってしまってたとさ。
neeteh taa 'orowa pirikano 'okayahci teh tani 'okayahci 'ike tani taa, neya monimahpo 'utah taa, tuhpis taa 'ahciyehehcin tura 'okayahci 'ike taa, pirikano 'okayahci yayne tani taa, horokewpo 'utah taa, 'acahcipo 'onne taa, mahtekuh kon rusayahci kusu makapahci manu, tu horokewpo.
それからみんな幸せに暮らして、その娘たちは2人ババといっしょにいたのだが、幸せに暮らしていたが、男たちは、ババのところに娘探しにやって来たとさ、2人の男が、
neeteh tani taa, 'orowa, soyta 'asipahci 'ike taa, hecirehci yayne taa cise kaari hecirehci hawehe 'an manu. nukarahci koh, neya monimahpo 'utah ダト 'ahciyehehcin アキアンジッテ イッタヤチ ソンデナイン ダト。'ahciyehehcin ダト。 'ahciyehehcin って何? 'ahciyehehcin ッテ ジブンタチノ バーチャンダ。
それで今、それから外に出たら、踊りながらその家の方から踊り歌が聞こえたとさ。見たら、それはその娘たちのババだったんだとさ。あきあじだと言ってたのがそうではなくて自分たちのババだったんだと。
'ene'an kii manuyke 'orowa taa neya 'unkayoh 'utah taa 'okore taa sapahci manu. sapahci manu teh taa neya horokewpo monimahpo raykihci kun 'eramanuhu ne'ampe 'okore tani neya 'ahciyehehcin taa, 'ehekempahci kemaha 'ehekempahci, rekucihi 'ehekempahci teh raykihci manu.
こうしていたが、それからそのウンカヨたちがみんな下りてきたとさ。下りてきて、その(男)娘を殺そうと思っていたら、引っ張って、その足を引っ張って、口を引っ張って、ババを殺してしまったとさ。
ソレハ、 'ahiciyehehcin tamasiyehehcinコーヤッテ ウタッテルンダト。
それは、そのババの魂が、こうやって歌ってるんだとさ。