“akketek hopuni hopuni, akketek hopuni hopuni”
「ホタテ飛べ飛べ、ホタテ飛べ飛べ」
“akketek hopuni hopuni, akketek hopuni hopuni,
「ホタテ飛べ飛べ、ホタテ飛べ飛べ、
akketek hem yan hi ne an hi kusu
ホタテも寄り上がっていたので、
akketek sinep yan hine an. でない. ku=sunke hawe ne.
ホタテが1枚寄り上がっていました。(本当)でない。(今)私は嘘を言った。
nea akketek or un hunpe ca a ca a ayne
ホタテの中へクジラ(の肉)を切り取り
turse akketek ka terke hine isam pe ne kusu
落ちたホタテも飛んで行ってしまったので、
ne akketek hopuni hine ek hine uni ta turse hine
そのホタテは飛んで来て、(パナンペの)家へ降りて、
inkar akusu akketek sinep yan hine an hi kusu
見てみると1枚のホタテも寄り上がっていたので、
atketek hasa hi kusu oro un hunpe ca a ca a hine
ホタテが口を開いたので、そこへクジラ(の肉)を切り取り、たくさん集めて、