" 'iine'ahsuy horokewpo, 'iine'ahsuy horokewpo, ponunkayoh teeta 'anama 'ike, temana 'okore 'ekara haa?"
「ねえ、ホロケウポ、ねえ、ウンカヨの子供達をここに置いて行ったが、どうしたか?」
" 'iine'ahsuy horokewpo, 'iine'ahsuy horokewpo, ponunkayoh teeta 'anama 'ike, temana 'okore 'ekara haa?"
「ねえ、ホロケウポ、ねえ、ウンカヨの子供達をここに置いて行ったが、どうしたか?」
teeta anakne suma a=ésitan wa cise otta an ama. mata an kor omkekar kur an hi ta néan suma abesokot ta an=ama wa a=sésekka. suma a=sésekka tek omkekar kotom an kur a=tumamte. suma sések hum an=eraman cik suma kaske wakka an=ota tek tepa a=kokarasseka. a=kokarasseka tepa itekke uhuy kuni ne a=kar. tepa uhuy cik ene a=kariisam kusu wakka an=ota. néan tepa a=kokarasseka wa omkekar kur a=tumamte. akorkay ekuskonna suma a=sésekka cikanakne suma perke nankor kusu iyaykipte. wakka an=ota wa pirkano a=nukar wa tepa somo uhuy na ari humas cik tepa a=kokarasseka wa suma a=tumamte.
昔は、石を捜して家に置きます。 冬になると、風邪をひいた人が出たときに、その石をいろりにおいて熱します。 石を熱して、それを風邪をひいたような人に抱かせて寝かせます。 石が熱くなった感じがわかったら、 石の上に水をかけて、布を巻きます。 巻いた布が決して燃えないようにします。 布が燃えたらどうしようもないので、水をかけます。 その布を巻いて、 風邪ひきさんに抱かせて寝かせます。 でも、急に石が熱くなったら石が割れるので、危ないです。 あんまり熱すぎると危ないです。 水をかけてきちんと見て、布が燃えないぞ、と思ったら布を巻いて石を抱かせて寝かせます。
" 'iine 'ahsuy horokewpo, アノー haku neh kara waa. 'onnayketa 'epooho 'anama teh 'anmonka 'anah, cehkoyki koh 'an'ee, niina koh 'ankuru 'ankiihe neyne 'anehonisih kusu. pooho tohka (ドコカヘ) ナガシテヤレ。"
「ねえ、お前さん。箱でも作っておくれ。その中に子供を入れて流すと、魚もたくさんとれるし、マキもたくさん拾えるし、腹一杯食えるそうだよ。それで子供をドコカヘ流シテヤレ。」
" 'iine 'ahsuy, アノ haku neh kara wa. taa pon horokewpo taa 'onnayketa 'an'ama teh monka kusu." nah yee manu. (何して流してやるの?Si)
「ねえお前さん、箱を作っておくれ。あの子を中に入れて流すから。」と言ったとさ。(どうして流してやるの? Si)
neeteh taa 'okaaketa taa, ウン monimahpo 'isam 'okaaketa taa, horokewpo taa nukara 'ike taa, muhru wa 'empoke taa macihi hemata 'an'ama haa, nah 'anramu. nukaraha ne'ampe kosonto soma. pitataha ne'ampe niinum tuhpis 'ohta 'ay manu.
それからしばらくして、妻が出かけていない時に後で、男はそれを見て、枕の下に妻は何を置いたのだろう、と思った。見ると晴れ着にくるんだものだった。開いてみると木の玉が2つそこにあったとさ。
Animation or ta a=kor itak ani cironnup hawean híne, sísam itak, eigo ne wa oka zimaku a=nukár nankor.
動画中ではアイヌ語で狐は話して日本語や英語の字幕が付く予定です。
"tani 'anmatutah neyke hecirehci yahka sinnay, 'anoka neyke 'asinno neyke,
「今どきの娘たちの踊りは違うな。わしらがはじめにやったのは、