cise ta cin... usa okay pe satke ne ya
家で皮張りとか、肉を干すとか
uren cise ta eyaykopuntek nankor
双方の家は喜んだろうに
yupo cise ta uekarpa=an _wa
兄さんの家に集まって
uren cise ta a=korsi an=resu kane oka=an
それからは両方の家で息子を育てました。
awun cise ta sirepa=an __hine
私に家に着きました。
ne pon cise ta ahup=an ruwe ne akus,
あの小さな家に入ってみると、
'asini ike taa, ciseta san teh taa, nehka yee ka hankii. 'ampene taa mokoro manu.
外に出て、家に帰って、何も話さなかった。それでぐっすり眠ったとさ。
'asin teh taa cise ta 'ahun teh taa, tani nakapuru pisehe taa 'orowa sanke.
出てきて家に入って、こんど脂を胃袋から出して下ろした。
naa samaketa tan cise ta uekarpa utari hosippa
また、この家に集まる仲間が帰る
“tanto unno asir_ cise ta sinen ne oka=an
「今日から新しい家にひとりで暮らします。
suy a... kuca cise ta arki=an hine
また仮小屋に戻ってきました。