sino ehte konte cikin pirika.
くださればさいわいです。
" 'iine 'ahsuy, hemata? 'iine 'ahsuy, 'emukara 'ehte wa kutohpa ciki. ku'ani ka kuko'ocis wa kutohpa kusu 'iki."
「これは一体、どうしたんだ? どれ、マサカリをよこしなさい、私が切ってやるから。私も悔しいから、倒してやるよ。」
" 'iine'ahsuy, 'itacise'orun horokewpo, hemata 'ekii hee? 'itacise'un horokewpo hemata 'ekii hee? 'ahka 'emukaraha 'ehte waa. ku'ani kutohpa ciki."
「ねえ、板家の兄さん、何をしているのかい?板家の兄さん、何をしているの?さあ、お前のマサカリをよこしなさい。僕が木を倒してやるから。」
etekorsam- unte kane usetur- samnere kane arki hine tumunci ekasi kuwa kurka notomare kurkasike itako hawe ene oka hi
それを手に持って互いに寄り添ってやって来てトゥムンチ爺さんが杖の上に顎を乗せながら言ったのはこうだった。