eomanan yakka an=esirkik yakka
歩き回っても、叩きつけても
terke eomanan ari pakno an konno
跳ね回りました。とここまでで(ここから兄が語る)
hoyupu eomanan ranke suy i=sam ta ek wa
何度も走り回ってまた私のそばに来て
kira eomanan_ siri an=nukar kus
逃げ回る様子を見ていたので
terke eomanan kane oka=an
跳ねまわって歩き回っていました。
hoyupu eomanan siri ene an __hi an
(こうして)走り回っているということか
terke eomanan yayturasinot kus
走り回って遊び、ひとりで遊ぼうとして
rawkus eoman wa nean pe nospa wa
深いところを通っていて、それを追いかけて
iomare eomanan a=ki kane oka=an hine
お酌をして回っていました。そして
'ehokuuhu kotantaa 'e'oman cikii, ciri kooko taa
お前の旦那の村に行ったら、チリコーコ ター
taa terke eomanan sinot oper e=kor_ turesi
この飛び回って遊んでいる女の子はあなたの妹の(娘です。)
" 'iine'ahsuy, nakene 'e'oman kusu?"
「ねえ、どこへ行くのかい?」