etoko ta cokay itaku uneno sisan kotan koro
その前に私が話したように日本人が村(漁場)を支配
etoko ta yaywe... yaykewkor ayne
先に…恐ろしい目にあってそして
etoko ta a=poho utar a=kaspaotte
死ぬ前に息子たちに教えました。
etoko ta an=e=... e=esiyuk pe an
その前に正装をする物がある。
etoko ta ku=ye kuski a p ku=oyra ruwe ne
(先に言おうと思ったことを忘れていた)
etoko ta nekon nekon an _usi ta
(その前に)どのような場所で
etoko ta a=kemekar kuni p sanke wa
前に針仕事の道具を出して
etoko ta tunas a=e=koytak
その前に急いであなたに話して
etoko ta ne wa kamuy`ororikin'=an
その前に神の国に行くのが
etoko ta wen yaykewkor ki ayne
行く先で恐ろしい目に遭って
etoko ta anno soatay sonno soatay ne kusu
その前に真に、本当に借りたものなので