herohki neciki Siraroka
ニシンならセラロカ
" 'iine'ahsuy, herohki kaata mas 'uta hawe'ikihci nah kihci 'ike ta'ah ka 'e'iraanahkahcipe. ta'ah ka ku'e'ocis."
「あのね、ニシンの上でゴメが鳴いてうるさいと皆がうるさがるのがくやしい。」
" 'iine'ahsuy, taranoka herohki 'utah, 'enerankarapanu waa. 'ancise 'ene 'enruura, 'ene 'enkonteyan."
「ねえ、ニシンさん、お願い!私の家へ連れていってちょうだい。」
nah yehci ranke taa payehci manu, taa herohki 'uta.
と言いながら行ってしまったとさ、そのニシンたちは。
'anayne tani taa 'okayahci 'ay yayne taa tani herohki 'eh manu. herohki 'eki ike herohki taa ruu 'esanu wa taa 'eh manu.
そうしていると、今度はニシンが来たとさ。ニシンが来て、ニシンが坂道からやって来たとさ。
" 'iine'ahsuy, 'okayan ike 'ikoykihci 'i'ukahci 'ike 'anhomaha 'ehci 'ike paykara herohki 'an'ee 'ike humihi ka yuhke, herohki homaha humihi ka yuhke. nah yehci. tah ka ku'e'ocis."
「あのね、みんなで自分たちニシンをとってカズノコを食べて春ニシンも食べて、ガリガリ音がするカズノコを食べる時も音がするなどといつもいつも文句を言う。それがくやしい。(だから連れていってやらないよ。)」
heroki eytasa poronno a=koyki kaspa kusu, kamuy iruska nankor sekor ku=yaynu.
ニシンを余りにもたくさんとりすぎたので、神様が怒ったのではないかと私は思います。