hokampa.
むずかしい。
Hokampa oruspe e=nu rusuy noyne háwas a korka, pirkano k=éyaykosiramsuypa akusu, anpe anakne nep ne yakka naa isayka kuni ku=ramu wa, néno ku=hawean rusuy ruwe ne."
あなたは難しい話を聞きたいようでしたが、よく考えると、真実は何であってももっと簡単だと私は思い、私はそのように話したいのです。」
Hokampa wa, yaani ku=teknumihi ku=notkirihi k=ékik ruwe ne.
難しくてこぶしをあごにぶつけそうになりました。
"aynu itak hokampa na!" naa ene an itak an siri ne na!" sekor kane inne utar yaynu pa nankor.
「アイヌ語は難しいぞ!」「まだこんな言葉があったんだぞ!」と多くの人が思うことでしょう。
Aynu itak otta hokampa uske an hi ta anakne aynu itak pirkano eraman ku=kor utokuyekor kur utar en=kasuy ruwe ne.
アイヌ語で難しいところはアイヌ語がよく分かる友人に助けてもらいました。
B "Hawe ne yakun, hokampa Amerika-keiki oruspe e=nu yakka, ene a=kari isam nankor.
B:「それなら、難しいアメリカの景気の話をあなたが聞いたって、どうしようもないでしょう。
B "Ohayne un. naa naa hokampa oruspe e=nu rusuy hawe ne na! Iki ayne, makanak an pe ku=ye yakpirka?"
B:「なるほど。あなたはもっともっと難しい話を聞きたいということですね!結局、私はどんな話をすればいいのでしょう?」
Ranma a=pa hi hokampa korka, poronno oka hi ta isayka no hempak pe ne yakka a=pa easkay.
通常だと、見つけるのは大変ですが、大発生時は簡単にいくつでも見つけることができます。
káni anakne sísam ne korka síno hokampa nepki ci=ki hi ta anakne aynu itak ani "nep unin ka sak no tan nepki pirkano sipettek kuni kamuypunki an pe ne a" sekor kane kewtum or ta ku=kamuynomi ruwe ne.