hoski an pa ta kar wa ku=yupo kore p ne.
去年作って私の兄さんにくれたんだ。
hoskiannuman paye=as ruwe ne. sumiatcep poronno ci=uk.
一昨日 (私たちは) 行ったよ。ワカサギをたくさん (私たちは) 釣ったよ。
hoski an pa 9 cup 19 to ta, cóka opitta Otarunay onsen or un paye=as akusu, káni patek a=en=kopan.
昨年の9月19日に、私たちはみんなで小樽の温泉に行ったところ、私だけが (入場を) 拒否された。
Hoskianpa Samani ta an=ki Aynuitak geki anak "Hotahumpe Ucaskuma" ari an=ye p ne wa tanpe ne yakkay humpe oruspe ne.
昨年、様似で行われたアイヌ語劇は「砂鯨の伝説」というもので、これもクジラの話でした。
hoski an pata, Bacherâ Yaeko nuye pon kampisos (bunkobon) pewre utar eun Iwanami-shoten or wa a=sanke ruwe ne.
一昨年、バチェラー八重子著『若きウタリに』という文庫本が岩波書店から出版されました。
hoski an=an uske ta na iyorot pa p ne kusu i=nispakor pa kor
以前に暮らしていた頃に村人だったので(?)私を長者