hoski cup
先月
hoski cup, sine aynu nispa eun hemanta a=ekárkar kuni p an? sekor ku=kopisi akusu, ne nispa ene hawan i;
先月、あるアイヌの紳士に「私たちは何をするべきなのか?」と尋ねたところ、その紳士は次のように言いました;
hoskinuman paye=as ruwe un. tokikar poronno ci=peraykar na.
一昨日 ( 私たちは ) 行ったよ。ワカサギをたくさん ( 私たちは ) 釣ったよ。
hoskinuman paye=as ruwe un. tokikar poronno ci=peraykar na.
一昨日(私たちは)行ったよ。ワカサギをたくさん(私たちは)釣ったよ。
Hoskipa wano, aep kar kaisha or ta sunke kur utar poronno oka hi a=pa ruwe ne.
昨年から、食品を作る会社でウソをつく人がいっぱい見つかっています。
Hoskianpa Samani ta an=ki Aynuitak geki anak "Hotahumpe Ucaskuma" ari an=ye p ne wa tanpe ne yakkay humpe oruspe ne.
昨年、様似で行われたアイヌ語劇は「砂鯨の伝説」というもので、これもクジラの話でした。