hosipire... a=hosipire yak pirka
返すように
hosipire wa ek”sekor ne wa
子供を帰らせた』ということなので
ikohosipa... hosipire pakno kewtumu pirka katkemat a=esone aan hike
私のところに帰してくれるほどこころの美しい淑女と私は結婚していたのであったのに
an=hosipire ka eaykap kus
帰すこともできないのだから
an=hosipire ruwe esta an ne”
帰らせたのだ」
kosakayokar wa hosipire kane an konno
どなりつけて帰らせていました。
i=hosipire i=arpare kusu i=ekte
僕を父のもとに戻すために寄こして
e=hosipire wa i=rurare wa
あなたを帰すために私に運ばせて
a=hosipire easkay sekor a=unuhu yaynu hi ora
帰すことができるとお母さんは考えてから
a=hosipire kamuy kooripak a=ki kusu
帰そう、神様に申し訳ないので
e=hosipire wa e=ek wa te wano anakne neun inne wa okay pe kamuy ne yakka e=pon yakka e=ye itak easir
あなたを帰してきて、これからはどんなに神々がおおぜいいるのであってもあなたが幼くてもあなたのいう言葉こそ
a=hosipire wa ek he... hekaci a=tura wa ek=an ruwe ne na sekor hawean kor turay onkami reray onkami ne
帰してきた男の子を私は連れてきたのですよ」と言いながら二度の礼拝三度の礼拝を、その