huraha
…の匂い
"huraha 'an." nah yehci ' ike taa kirahci wa 'asipahci manu.
「臭いがする」と言って娘たちは逃げて出ていったとさ。
huraha, popke netopakehe, katuhu, pirka "Kuma" k=oyra ka somo ki.
その匂い、暖かい体、姿、可愛い「クマ」を私は忘れもしない。
a=huraha a=rayhuraha a=wenhuraha e=ewkuste(?) yakun
俺の腐臭、死臭、ひどい臭いがあんたにこびりつく(?)。そうなったら
"opkeni anakne huraha ka pirka korka ikatani kamuy eramusuy wa wen na, iteki siyeye kamuy an or_ ta anakne opkeni somo a=ku p ne na. kikinni anakne usey a=ku wen ka... ka somo ki. pirkano a=ku kus, ANO ikatani kamuy. kowen ka somo ki no a=ku kusu ne na," sekor ekasi utar huci utar isoitak hawe ku=nu.
「シロザクラは、香りも良いけど、風邪の神が好んでよくないので、病気の神がいるところは、オ??ケニを飲むんじゃないよ。エゾノウワミズザクラは、お茶で飲んでも悪くない。よく飲んだら、あの風邪の神…。それを嫌わずに飲むようにね。」とお爺さんやお婆さんが言うのを私は聞いた。
toan pon son opke noyne huraha wen. ku=nu ka k=etoranne.
あの赤ちゃんはおならしたようで臭い。私は嗅ぐのも嫌だ。
a=ehekuste patek somo ne e=huraha a=piskanike eokari yakun
私の顔をそむけさせるだけではなく、お前の臭いが私の周囲を回って漂ったならば