"Tokapci ta iotta iosino an Aynuitak ne ya Aynupuri poronno eramuan onne huci, Sada huci ne wa, upopone ya sakorpe ne ya usa okay pe un=ecakoko.
「サダフチは十勝で最後のアイヌ語やアイヌ文化に詳しい古老であり、ウポポやサコルペなどさまざまなことを私たちに教えてくれました。
"Tokapci ta iotta iosino an Aynuitak ne ya Aynupuri poronno eramuan onne huci, Sada huci ne wa, upopone ya sakorpe ne ya usa okay pe un=ecakoko.
「サダフチは十勝で最後のアイヌ語やアイヌ文化に詳しい古老であり、ウポポやサコルペなどさまざまなことを私たちに教えてくれました。
iyotta iyosno an 7 to utur ta, ne hômupêzi or ta Esuperanto itak ani ukoysoytak ka ki, gakkô or ta uturano horippa ka sinotca ka ki ruwe ne.
最後の7日間には、先住民族の人たちは、そのホームページの中でエスペラント語で会話したりもした学校で一緒に踊ったり歌ったりもしたのです。
iyotta iyosno an poro marapto or ta k=arpa ka somo ki no hotke wak=anpe nekusu, utar turano ukoytak=as ka eaykap ruwe ne.
一番最後に開催された大きな宴会に行くこともなく寝ていたので、みんなと一緒に私たちが話し合うこともできなかったのです。
Pauahi ôzyo anakne, Kamehameha ôke or ta iyotta iyosno an santeke ne a korka, ó ne hi kopan ruwe ne.
パウアヒ王女は、カメハメハ王家最後の子孫でしたが、王になることを嫌がりました。
Chikatetsu onnay ta sumaho ani ene paye=an hi k=úwante akusu, Sapporo akkari k=arpa wa, iyotta iyosno an Miyanosawa-eki or ta ku=sirepa yakun, kokudô péka arpa basu k=o wa Otaru or un ku=hosipi easkay hi k=éraman kusu, néno kú=iki ruwe ne.
地下鉄の車内で行き方をスマホで調べていくと、札幌より先まで行って、終点の宮の沢駅まで行けば、国道経由のバスに乗って小樽に戻れることがわかり、そのようにしたのです。
orano, iyotta iyosno toytoy ani kamuy noka néno an pe kar wa, eun ramat a=ewar wa a=kore híne, iyotta hoski an kur ne Adamu kar ruwe ne.
そして、最後に土で神さまの形を模したものを作られて、そこへ魂を吹いて入れて、一番最初の男としてアダムを作られました。
iyotta iyosno inaw-etaye (iyosno an kamuynomi) an hi ta anakne, sine nispa sísam itak ani ne yakka ene hawan i;
最後に、イナウエタイェ (最後のカムイノミ) があった時には、一人のニㇱパが、日本語ではありましたがこう言いました。
Iyotta iyosno, íne to utur ta kenshû an okake ta, sine iyorot kur ene hawean hi; "Aynu itak a=tusáre eaykap nankor sekor ku=yaynu kor k=eyyorot korka, ne kenshû an wa, nen póka néno iki=an easkay kuni ku=ramu wa." sekor hawean hi ku=nu ruwe ne.
最後に、4日間の研修を終えて、参加した人たちから感想が発表されたが「アイヌ語の復興は難しいのではないか、と思いながら参加したがこの研修を受けて、アイヌ語の復興はできるのではないか」と思いを新たにした、との感想もあった。
iyotta iyosno "Sido to Hakutyumu", "byôsyo paburikku" sekor oka asur as sinotca ye wa okere... ora ankôru an wa bando utar ne ya Ringo pon katkemat ne ya suy butai or un sap.
やがて「シドと白昼夢」、「病床パブリック」という人気ナンバーで一旦終演・・・そしてアンコール。
Iyotta iyosno "Kanto or wa yaku sakno a=ranke p sinep ka isam." sekor an itak ipehe un=epakasnu wa un=kore ruwe ne.
最後に「天から役目なしに降ろされたものは一つもない。」の意味を教えてくれました。
Hoskino ku=cisecotca ruwe ne. Orowano, Oonuki kantyô, Tutiya syotyô neya, Ritoruwârudo keiei ki kor an kaisya un syatyô neya, Ritoruwârudo un nepki kur utar ka anun kur utar ka cisecotca ruwe ne. Iyotta iyosno, panco esapanekur Ozaki nispa ka cisecotca ruwe ne.
最初に私が屋根裏へヨモギの矢を射り、次に大貫館長・土屋所長・リトルワールドを経営している会社の社長やリトルワールドの職員や一般のお客さんが射り、最後に棟りょうの尾崎さんが矢を射ました。