iramsitnere
騒がしくて
B "Iramsitnere, hemanta kusu ene an irenka ku=kor ruwe he an? Káni ka icen ku=sak kusu, nep oruspe ka ku=nu ka eaykap wa!"
B:「ああ煩わしいなあ、私は何であんな主張をしたんだろう?私もお金がないんだから、どんな話も聞くことができないよ!」
usa pakasnu iramsitnere kesancikar i=koki hawe ene an sekor yaynu=an[36], nen ka i=hoppa wa arpa kor okake ta sinen a=ne.
いろいろ教えて、うるさく毎晩私に教えることだなあと思っていると、兄は私を置いてどこかへ行くと、私は一人で残った。
1997 pa wa 2000 pa pakno Nibutani otta k=an hi ta anakne, Biratori-chô otta itak easkay húci na poronno oka. Nérok húci utar k=étunankar hi pisno ku=kor aykap itak ani ukoytak=as wa, ne hita ku=nu p jisho otta ku=nuye ruwe ne. Ainugo-kyôshitsu otta ka Kayano nispa or wa ku=nu itak neya oruspe ka ku=nuye ruwe ne. Iramsitnere p ku=kopan pe ne kusu nôto otta iranmakaka ku=nuye ka somo ki no néno kú=iki ruwe ne.
1997年から2000年にかけて二風谷に住んでいた時は平取町にはアイヌ語がわかるフチがまだ多くいました。それらのフチに会うたびに下手なアイヌ語で話しかけました。その時に聞いたアイヌ語を辞書に書き取りました。アイヌ語教室で萱野氏が言った言葉や話も書いてあります。面倒臭いことが嫌いなのでノートにきちん書かずに辞書に書いたものです。