irenka yupke aynu. irenka yupke aynu
主張が激しい人
irenka p nu wa i=kore ki yan”
要求をお聞き届けください」
irenka an __hine nean pe kus
決まりがあるために
irenka ki ka somo e=ki kusu
きまりに従うこともしないので
irenka kampi or ta a=nuye wa
無理な要求を手紙に書いて
tono irenka kamuy ne yakka niwkes kusu esiirenka- koykarar pe tono nispa ne wa kusu irenka arke ku=koykar yakka ekasi nomi p kamuy ne wa kusu k=eyaysermak- enupur_ ram ekosiratki ku=ki wa kusu kamuyhuci ku=nomi siri ne hi tapan na.
和人のやり方には神であっても抗いがたく自分たちの方法をやらせるものが和人の首領であるので(その)方法の半分を真似してはいますが父祖の祈るものがカムイですから,私自身の守護神から力を得た心をお守りにしているので(こうして)神のお婆さんに私は祈るのですよ。
ki irenka kusu ene an hi ne na.
するしわざなのそうなるのだ。
ratci irenka a=kor wa kamuy or ta an=an kusu ora
きつく罰せられずに、カムイの世界で私は暮らしているので、
ratci irenka apun irenka patek kor kur a=ne kusu
私は静かで穏やかな考えを持つものだったので