ka somo ki no kunneywa ewonne=an hem ki hine oraun
もせず、朝、顔を洗い、それから
ka somo ki no an ayne ora
することもなくて
korewen ka somo ki no i=koomap pe ne kusu
旦那はつらくあたることなく私の子どもを可愛がってくれ、
ki ka somo ki no ney pakno an ayne
することもなく、いつまでもいます。そのうちに
nepki ka somo ki no ape sam ta patek apekur kor patek an pe ne kusu ape keskes wa an. wen toranne kur neって。
働きもしないで火のそばで火にあたってばかりいるので。火形がついている。ひどく怠け者だ。
yaykouwepeker ka somo ki no tane tumi oka an.
心配することはない。今、戦争は終わった。
hopuni ka somo ki no hotke wa an
(夫は)起き上がりもせず寝ている
kamuyoarpa ka somo ki no an pe ne kusu, ora ek wa,
あの世には行っていなかったので、やってきて、
paye ka somo ki no cip yanke wa
どこにも行かず、舟を出して
paye ka somo ki no oka hine
行きもせずにいて