ni'atus kaapoka ciirih ciirih,
ni'atus kaapoka ciirih ciirih,
rayki teh taa 'orowa ne'an riye teh taa, kamihi naa kankamihi naa taa, 'okore taa, 'atuy kaapoka huraye teh, 'orowa 'ampa wa makan manu. 'ampawa makan teh tani sukehe ne'ampe taa,
殺してから皮をはいで、肉もはらわたも海で洗って、それから家へ持って帰ったとさ。持って帰って今それを煮てから、
momma taa san yayne taa 'otahuru hee 'ene (h)ekota 'eyayciw(e)he ne'ampe taa, taapoka taa horokewpo taa, wahkaha tuytuye teh 'oman ruwehe 'an manu.
流れて行ってから、砂丘か何かに向かって突っ込んだら、そこで男が水を切って行った道があったとさ。
neeteh taa 'orowa taa, 'anihi kayki taa, wahka taa, ソノー ruwehe kaari wahka tuytuye 'omantene taa 'orowa taapoka taa, taa horokewpo ruwehe kaari taa 'oman taa, horokewpo sine cise 'ani ike taa 'orowa taa paa numa kusu 'an manu.
それでそれから、自分も、その水の道をたどって水を切って切って行って、それから、その男の道をたどって行ったら、一軒の家があって、そこから煙が出たとさ。