Kewtumu pirka menoko ne wa.
心のきれいな女性であって
kewtum pirka utar oar isam pe ne oro peka sino iki=an wa
良い心持の人たちで、私はその家によく行って、
kewtum sino kewtum a=ramuosma okkaypo ek wa
精神が本当に気に入った若者がやって来て
kewtum pirka hike a=siknure yakne
精神の良い者だけ俺は生かしておくので、そうしたら
kewtum wen pe opitta a=rayke wa
精神の悪い者はみんな俺が殺して
kewtum wano a=ramuosma p e=ne kusu
心から気に入ったものですから、
kewtum pirka ruwe siretokkor ruwe kohoyoyse.
母の精神の良さ、美人さに、嫁にしたくなった。
kewtum wen pa p ka okay pe ne na.
悪い心を持った者がいるものなのだよ。
kewtumu pirka p oar isam ruwe ne na.
性根が良いものはいないのであるよ。
kewtumu hawke. kewtumu hawke
おとなしい