kim
山
kim peka oka hat ka tane mean konno keraan, topen. mekar koonno keraan wa a=e
山にあるブドウももう寒くなると美味しくなり甘くなる。寒さに当たると美味しくなって食べます
kim peka e=omanan wa e=homeru ka somo ki no e=hosipi wa pirka.
おまえは山を歩いて怪我もしないで帰って来て良かった
“Kimuntounkur kesto an kor a=kosinewe ki rok kusu ne huraha a=kor totto nu hawe ne nankor wa”
「キムントウンクㇰを毎日私たちは訪問していたのでその匂いをたちはひどい嘘を
kimma 'ehahtahci wa sapahci manuyke taa, hecirehci manuyke taa,
ユリ根堀りをして、それから下りて来て、踊っていたんだが、
kimma sapahci manuyke taa, cise 'ohta sapahci 'ike taa, yuhpo yuhpo 'utah cisahci hawehe 'an kusu 'an manu.
山から下りて、家へ帰ってきたら、兄さんたちの泣く声がしたとさ。
kimma san teh tani taa, nee hah naa sukehci 'ike 'ehci. teh 'okayahci 'omantene taa, suy, sine too suy taa horokewpo taa monimahpo hekimoh makan kusu 'okaaketa suy tama 'oo tepa kara 'e'asakara manu.
山から下りてきてヤマユリ根も煮てたべたとさ。そうしているうち、またある日男は女が山に上っていった後で、またその玉のついたフンドシを注文したとさ。
kimuspu or o kamuy kor pe ka eci=eramiskari no isam yakne
山の倉の中にあるカムイの持ち物(宝物)もあなたたちは全く知らないから、