kimunkamuy
ヒグマ
kimun kamuy anakne kotan or_ ta eci=sanke, e=uni ta ki wa,
それからクマのカムイは村のお前の家に下ろして、
kimunkamuy nukar wa kimatek wa sitoma kur an kusu, orowa a=rayke ruwe ne.
人間がクマを見ると、あわてて怖がるから殺されるのです。
kimunkamuy ka ne uske ta san kor aynu oka uske ne kunak ramu pa wa, kim ta hosippa ruwe ne.
クマはそこまで下りると人間がいる場所と思い、山へ帰った。
Kimunkamuy anakne, teeta wano iyotta páse kamuy ne kusu, somo sawre no e=yaynu wa, oripak kewtum turano e=an yak pirka.
熊は、昔から一番重要な神様ですから、軽く考えずに、畏れの気持ちと共にいるべきです。
kimunkamuy anakne sísam itak ani "kuma" sekor a=ye korka, ku=kor "Kuma" reyep kamuy ne kuni ku=ramu.
キムンカムイは日本語で「クマ」と言うが、私の「クマ」は犬の神様になったと思う。
Nea kimunkamuy sinki p ne kusu koysum taktak ekupa kane.
そのクマは疲れているものですから、泡のかたまりを口にくわえています