nah kiyehe neya, taa yeesu 'utah taa poohohcin,
とないて、イエースは子どもたちに、
neyke toono mokoro 'ike taa, 'ene'an tarah ダカ kiyehe nee manu.
それで昼寝をしたとさ。こんな夢を見たのかこう言ったとさ。
"neyke yuhpo yuhpo hemata 'uma 'ekira teh 'orowa 'iruska kusu 'ene'ani kiyehe?"
「じゃ、兄さんは何かから逃げてそれで怒っているのか?」
ciyehe 'orowa taa 'asin teh taa, neya cisekoro horokewpo tura taa 'ukoykihci 'ukoykihci 'omantene taa, cisekoro horokewpo rayki teh taa 'ociwe.
下から出てきて、その家の主人の男と殴り合って殴り合っていたが、その男を殺して投げた。