en=kohsaake ta etuhka tuhse.
私の前でカラスが飛び跳ねた
wencokahekaci tani kotankoronispa kohsaake ta san.
貧しい子は今、村の首領の前に出て来た
hi a=kohawkere somo ki yakka[62],
ので無理もないが、
a=e=kohawkere ka somo ki p ka ta
無理もないことですが
i=omaoma i=kohawke... pe ne kusu
おだやかなので
suy ne wa tantani i=kohanke wa
まただんだんと私の方に近づいてきて
oro wano a=kor iruska i=kohawkere p
そして私の怒りを鎮めるものが
usa a=e pirka... sisam aep a=i=kosanke
いろいろな和人の食べ物を
B: Paw! Teeta ek pe e=ne ruwe ne. Tewano ecikki en=kohanke! Kanna suy e=en=kohanke kor emuskorkur ekota ku=oman kusu ne na.
B: もう!あんた以前も来たよね。今後、絶対私に近寄らないで! またもう一度、あんたが私に近づくと、私は、警察に行くつもりだよ。