kuca an pe ne kusu rewsi=an ritur ta ki kor paye=an hine
狩小屋があるので途中で(その狩小屋に)泊まって、
kucacise or un kimun=an kusu arpa=an kor
狩小屋に狩りに行くと
kucacise ehosi ehosi hine a=poho ne kunak a=ramu p arpa ayne
狩小屋とはどんどん違う方向に、私の息子だろうと思われる者は行ったあげく
kucacise kopak un paye=an ruwe ne a p
狩小屋の方に向かったのだが
kuca hanke kucacise ka tuyma kucacise ka a=kor pe ne
私は近くと遠くに狩り小屋を持っているのですが
kucacise kim ta ironne tomam an pe ne a p
狩小屋の山手に深く茂った湿地があったのだが、
kuca cise or un a=sapa a=epuni kor a=nu humi ka isam
仮小屋で頭をあげると聞こえる感じもしない。
kucasanke=an ruwe ne hine orano
私は狩小屋から村に下りて来た。それから
kuca kor cise a=kor wa an=an arpa=an kor nani
私が一人で猟に出て狩り小屋に着くとすぐに
kuca or_ ta arpa=an h_ine inawroski=an SITARI ki hine ora,
狩小屋に行って、イナウを立てたりして、
kuca or_ ta arpa=an rusuy,
狩小屋に行きたい、
kuca or_ ta turse=an pe ne kus_ earkinne eramutuy ruwe ne hine,
狩小屋の中に私が落ちたので、彼はとてもびっくりした。
kuca or_ ta saramanto kari turse=an h_i ne an hine,
狩小屋の天窓から落ちたのであり、
kuca a=kar wa ki siri ene an h_i ne."
狩小屋を作っていたのです」