maas pon tara pii
maas pon tara pii
maas pontara pii tara pii. ワシ ワシ マオカサ イッタトキ コノ ムカシバナシ キイタッケ.. コレ マタ チガウンダ. (ああそう。M)
「maas pontara pii tara pii」わしがマオカに行った時、この昔話を聞いたが、また違うものだった。(ああそう。M)
maa yayne tepaha toyre. 'asinke 'ike yan nii kasketa 'amaa. yannii kaata 'ama teh, taa 'orowa 'otakaata 'aa yayne taa yan nii kaata 'aa yayne taa sine 'etuhka taa kimma san manu.
泳いでフンドシがぬれた。脱いで上がった。木の上に掛けておいた。寄り木に掛けて、それから浜辺に座ったり、寄り木に腰掛けたりしていると、一羽のカラスが山から降りてきたとさ。