menke
…を剃る
"numpe karayanu waa. 'ecisapahka menke kusu 'iki. 'ecisapahaka kotahmareyan. 'ecimacihi 'ahun kusu kara."
「さあ糊を作りなさい。お前の頭ははげているから。頭髪を付けなさい。嫁さんたちが入ってくるよ。」
neyke tani taa, tani taa, 'okore sapahkahahcin menkehci teh, campo korochi teh, オンナ cisahci kusu 'okayahci 'ike taa, horokewpo 'ekos wa sani ike taa,'ahuni ike nukara. ....'enko horokewpo 'uta ne'ampe taa yooponi hii.
それで今度、今、頭をみんな剃って坊主になって、娘が泣いていて、男が後から帰ってきて、入ってそれを見た。残りの男たちは後で入ってきたのだが、
'ahcahcipo 'orowa 'anmahnuure rusuyahci kusu, 'anhunarahci 'ike taa, hemata menkerahci nah cisahci?"
「ババが僕たちに嫁取をさせたいと言って、嫁探しをしてくれたのに、なんで頭を坊主にして泣いているの?」
'ahunihi ne'ampe taa 'okorehehcin taa tuh pis 'okore taa sapahkaha 'okore menke teh taa, cisahci kusu 'okayahci manu.
中に入って見たら、みんな二人とも頭を坊主にして、泣いているのだったとさ。
horokewpo taa 'apa cahkehci teh teeta 'ahunihi ne'ampe taa, 'okore taa sapahkahahcin menkehci teh taa, cisahci kusu 'okayahci manu.
男は戸をあけてそこに入って来たら、みんな頭を坊主にして、泣いていたとさ。
'orowa taa cahse wa san teh 'apacahke wa 'inkaraha ne'ampe taa, 'okore sapahkahahcin menkehci 'omantene, taa cisahci kusu 'okayahci manu.
それから走って行って戸を開けてみたら、みんな頭を坊主にして、泣いているのだったとさ。
" 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo, hemata ciskarahci? 'ahcahcipo 'anmahnuure rusuyahci kusu, ruskahci rankoro wa sapahkahahcin 'okore menkehci.'ecisapahka numpe 'ene karayan, 'ecisapahka kotahmareyan. 'ecimacihi 'ahun kusu kara."
「ねえ兄さんたち、何を泣いているの? ババが嫁とりをさせたくて(こうしたのに)プンプン怒って頭もみんな坊主にしてしまった。頭にノリをつけなさい。頭につけなさい。嫁さんが入って来るから。」
neeteh tani taa, horokewpo 'ekos wa cahse wa sani ike taa 'ahun teh taa, 'okore sapahkahahcin menkehci teh, campo korohci 'ike cisahci kusu 'okayahci kusu taa,
そうして今、みんな後から走って下りてきて入って、頭を剃って、坊主になって泣いていたのだが、
neyke tani taa, アノー yuhpo 'uta cahse wa 'ahun. 'apacahkehe ne'ampe taa, 'okore taa sapahkahahcin menkehci teh taa, cisahci kusu 'okayahci manu, tu horokewpo.
それでこんど、兄たちが戸を開けて入って来た。戸を開けたら頭はみんなはげになって、泣いていたとさ、その2人の男が。
ne'ampe kusu taa, 'apa cahkehci teh 'ahunihi ne'ampe taa, yuhpoyuhpo 'uta 'okore taa アタマ sapahkahahcin menkehci teh taa, cisahci kusu 'okayahci manu.
それで、戸をあけて入ったら、兄さんたちはみんな頭を坊主にして、泣いていたとさ。
" 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo hemata ciskarahci hii? 'acahcipo 'orowa 'anmahnuure rusuyahci kusu, yaycis'an, 'eyaysikah cisahci kusu nah hetaneya naa. 'ecisapahka menke kiiyan. 'ecimacihi 'ahupahci kusu karahci."
「ねえ兄さんたち、何で泣いているの? ババがぼくたちに嫁とりさせたく思っていたのを、誤解して泣いていたのではないか。頭を剃った。今嫁さんたちが入ってくるよ。」
'orowa taa horokewpo 'utah cahse wa 'asin. taa 'apa cahse 'ike 'ahun manuyke taa, 'ahkapohohcin taa 'okore 'ahkapoh- , yuhpohohcin taa 'okore taa, 'okore taa, sapahkahahcin naa 'okore menkehci teh, hewee'anno 'okayahci teh taa cisahci kusu 'okayahci manu. neyke tani taa, horokewpo 'uta yee manu.
それから、男たちが走ってやってきた。戸を開けて中に入って、その弟たちがみんな、いや、兄さんたちがみんな、みんな、その頭をすっかり坊主にしてしまっていて、うめくようにして泣いていたとさ。それで今、その兄さんたちに言ったとさ。
" 'iine'ahsuy yuhpo yuhpo 'uta, hemata kii ciskarahci hii? yuhpo yuhpo horokewpo taa mah nuure rusuy kusu, 'acahcipo 'orowa 'anmahnuure rusuyahci kusu 'anhunarahci koh 'orowa 'ene'an 'iruskahci ranke 'okore taa sapahkahahcin kayki 'okore menkehci teh heru-, 'okore campo ne 'okayahci teh taa cisahci kusu 'okayaci manu.
「ねえ、兄さんたち、どうして泣いているの?ババが僕たちに嫁取をさせたいと言って、嫁探しをしてくれたのに、その度にみんな怒ってみんなこんな風に頭を坊主にして泣いているのなんて!」
meske koyaykus kusu tani sapahkaha 'aniコウヤッタイケ saphakaha kotahma.
はがせないから、頭でこうやったら、頭がくっついた。