kamuy ne menu p pirkano i=sermak’us yan. an=kor reyep tura taa arki=an hine [19] sireramuskare=an.
神様よ、しっかり私を守護してください。私は子犬と一緒にこのように来ました。この辺りは不案内でございます。
kamuy ne menu p pirkano i=sermak’us yan. an=kor reyep tura taa arki=an hine [19] sireramuskare=an.
神様よ、しっかり私を守護してください。私は子犬と一緒にこのように来ました。この辺りは不案内でございます。
meyupke wa upas rupus wa heriat hi an=nukar ruwe ne haw’an.
寒さがひどくて雪が凍って光っているのが見えていたのだった
menoko aynu ne kotomno tama carse hum oroneanpe kosasnatara
女の人であるらしく首飾りの玉が鳴る音と一緒に(首飾りが服と)擦れる音がする。
" mesu kusu neyke sanketa 'ay naa kuu naa kara kusu neyke konte kusu."
「はがすなら、このしたで矢と弓を作ってやるよ」
“menoko anakne sekor kemeyki p ne na tap neno iki=an pe ne na.”
「女は刺繍をこのようにするものだよ。」