mokonte teh taa 'orowa マタhohpa teh 'okoyse kusu 'asin manu. 'okoyse kusu 'asinihi ne'ampe taa 'okoysehe ne'ampe, cise 'onnayke poka, hemata humihi 'an manu.
寝かせてから、また置いて便所に出たとさ。便所に出て用を足して来たら、家の中から何か物音がしたとさ。
mokonte teh taa 'orowa マタhohpa teh 'okoyse kusu 'asin manu. 'okoyse kusu 'asinihi ne'ampe taa 'okoysehe ne'ampe, cise 'onnayke poka, hemata humihi 'an manu.
寝かせてから、また置いて便所に出たとさ。便所に出て用を足して来たら、家の中から何か物音がしたとさ。
nah kii 'omantene taa, 'orowa mokonte teh taa, 'orowa pateh 'okoyse kusu 'asin manu.
こうやっている中に、また寝かせて、それからちょっと便所に出たとさ。
'omayekara teh taa horokewpo taa mokonte. 'anihi ka taa mokoro. 'acahcipo ka taa 'iine 'iine 'omantene taa sine 'aape mori'oka 'etumun kuni ike yaykoniweh teh taa, 'iine 'iine 'omantene taa makani ike mokoro.
寝床を作ってその男をそこに寝かした。娘は自分も寝た。ババもあれこれかたづけて sine 'aape mori'oka 'etumun kuni 'ike yaykoniweh teh taa あれこれやって寝た。
neeteh tani taa suy ne'an, 'osimihi 'itasare 'itasare 'omantene, nani mokonte teh taa 'orowa hohpa teh taa, 'okoyse kusu 'asin manu.
こうしてまた、おしめを替えて替えてから、すぐに寝かしてから置いて、便所に出たとさ。
nah tah yehci wa taa, 'iko'astehci manu. 'ikoastehci 'omanteyne taa, tani taa suy taa, mokontehci.
と言って、あやしたとさ。あやしてから、こんどまた寝かせた。
cis manuyke taa mokonrayki kusu cisihi ダカ, to'ee rusuy kusu cisihi ダカ, taa moro'an monimahpo ta'aa 'ahkapoho taa mokonte kusu taa hunke manu.
泣いたのは眠たくて泣いたのか、乳が飲みたくて泣いたのか、家にいた女の子がその坊やを寝かそうと子守歌を歌ったとさ。
'acahcipo ne'an taa, 'okayahci yayne taa, 'anayne tani taa kunne 'oman teh taa horokewpo taa 'omayehe kara manu. pon monimahpo taa cisampoketa taa 'omayehe kara teh taa horokewpo mokonte.
ババもそのままいたが、しばらくして夜になって、その男の寝床を作ってその男を寝かせた。
nah yee teh taa tura 'ahunihi ne'ampe taa nee 'aynu ka 'isam 'ike taa, 'imiyehehcin renkayne 'ani ike taa sineh 'imiyehe 'uki ike taa, monimahpo sikoore teh(?) taa kokarikarihci teh mokonte teh hohpahci 'asin teh 'oman manu, 'ahcahcipo.
と言ってそこに一緒に入ったら人はだれもいなくて、着物はたくさんあって、その一枚をとって(ババが)娘にとってやってぐるぐる巻きつけてねかせて、そのままにして出て行ったとさ、ババは。
sinkeykehe taa, tani poniwne monimahpo taa, nannahahcin taa, kiyanne nannaha tura teh poniwne nanna nanna 'ohacirun mnau. 'ohacirun neyke taa neya hekaci taa, suy taa 'osimihi トリカエタ、itasare teh, 'orowa ne'an 'ipere teh taa, 'orowa suy taa, mokonte manu.
次の日、こんどは下の娘がその姉さん、上の姉さんと一緒に出て、下の姉さんが留守番したとさ。留守番をして、その子のおしめを替えた。おしめを替えて、それから食べさせて、それからまた寝かせたとさ。