Na poronno e=konrusuy ruwe ?
もっとほしいか?
Ne hi ta anakne Kayano Shigeru nispa koraci itak easkay húci na poronno oka wa, humne oro wa aynuitak a=en=épakasnu, humne tak ani ukoysoytak=as ruwe ne.
その時は萱野茂さんのようにアイヌ語に堪能なおばあさんがまだたくさんいて、時にはそこからアイヌ語を教えてもらい、時にはアイヌ語で会話しました。
Tôhoku-chihô otta anakne aynuitak sinre poronno oka korka oya uske ta ka na poronno oka ruwe ne.
東北地方にはアイヌ語地名が多くありますが、他の地域にも多くあります。
Orepunpe ani a=momka wa na a=pa ka somo ki utar ka na poronno oka.
津波に流されて行方不明の人も多い。
Chokin anakne oar isam ka somo ki korka ku=rampiskire p pakno poronno ku=kor ka somo ki. Na poronno chokin a=kar a yakun tane nispa ci=ne nankor sekor ku=yaynukor k=éyayasiskar kor k=an korka oar moyre.
貯金はゼロというわけではないが予想していたものには届いていない。もっと貯金しておけば、もっと裕福に暮らせたのにと思うが時すでに遅し。
1997 pa wa 2000 pa pakno Nibutani otta k=an hi ta anakne, Biratori-chô otta itak easkay húci na poronno oka. Nérok húci utar k=étunankar hi pisno ku=kor aykap itak ani ukoytak=as wa, ne hita ku=nu p jisho otta ku=nuye ruwe ne. Ainugo-kyôshitsu otta ka Kayano nispa or wa ku=nu itak neya oruspe ka ku=nuye ruwe ne. Iramsitnere p ku=kopan pe ne kusu nôto otta iranmakaka ku=nuye ka somo ki no néno kú=iki ruwe ne.
1997年から2000年にかけて二風谷に住んでいた時は平取町にはアイヌ語がわかるフチがまだ多くいました。それらのフチに会うたびに下手なアイヌ語で話しかけました。その時に聞いたアイヌ語を辞書に書き取りました。アイヌ語教室で萱野氏が言った言葉や話も書いてあります。面倒臭いことが嫌いなのでノートにきちん書かずに辞書に書いたものです。
"Heburai-itak ani itak=an ro!" sekor yaynu hi anakne, ponno ponno an=eramuokay wa, pewre utar anak poronno ramuosma korka, hayta utar ka na poronno okay.
「ヘブライ語で話そう!」と思う事は、少しずつ理解されて、多くの若者たちが賛同したが、反対する者たちもまだたくさんいた。
sekor a=nuyé wa an. Itak ipehe eci=erámuoka ya? Taan pe anakne tane kamuy ne sonno asur as uwepeker easkay Ueda Toshi húci ye p ne a wa. Uneno an pe na poronno oka kuni ku=ramu wa ku=hunara akusu poronno oka wa yaani ku=nupeot pakno k=éyaykopuntek ruwe ne.
と書かれています。 意味はわかりますか? これはウウェペレが得意で有名だった故上田トシフチが言ったものです。 他にもまだあるはずと思い探してみると見つかり、 涙が出るほど嬉しかったです。
sioun kus ne wa asitoma ne na. iteki poronno e yan. sekor hapo en=ye.
便秘して恐ろしいのだよ。決してたくさん食べるのではないよと母は私に言った。
kim ta k=arpa wa hat poronno k=uk wa k=ek akusu hapo "hak anakne poronno a=e kor osiorun=an pe ne na. iteki poronno e hani." sekor a=en=ye.
山に行ってぶどうをたくさん採ってくると母は「ぶどうはたくさん食べると便秘になるものだよ。決してたくさん食べるんじゃないよ」と私に言った。