nakapuruhu 'isan teh tani taa pise 'onnayketa taa neya horokewpo 'ani ike taa 'orowa tuhse teh 'asin manu.
ナカプル脂がなくなっていてその胃袋の中にその男がいて、そこから男が飛んで出てきたとさ。
nakapuruhu 'isan teh tani taa pise 'onnayketa taa neya horokewpo 'ani ike taa 'orowa tuhse teh 'asin manu.
ナカプル脂がなくなっていてその胃袋の中にその男がいて、そこから男が飛んで出てきたとさ。
neyke tani taa neya pise taa, sanke 'ike taa, nakapuruhu 'ee wa 'ee wa 'omantene taa, tani pise 'onnayketa 'ahun teh tani taa mokoro manu.
そうしてその胃袋を、下ろして、ナカプル脂を食べて食べていたが、その胃袋の中に入って眠ってしまったとさ。
teh 'anayne tani taa, monimahpo taa, tani niina wa san teh tani taa, nii 'ama teh 'orowa neya pise ranke 'ike taa, nakapuruhu 'ampene 'okore 'isam manu.
そうしているうちに、女が、今マキとりから帰ってきて、マキを置いてそれからその胃袋を下ろしたら、ナカプル脂はすっかりなくなっていたとさ。
nakapuru'aynu ッテバnakapuru ッテ アジャラシノ アブラ、 ソシテ タイテ アブラトッタヤチノ カシヒnakapuruッテ イウンダ。
脂カス男(nakapuru aynu)っていうのは、nakapuruっていうのはアザラシの脂をとったかすをnakapuruと言うんだ。
'orowa nakapuru'aynu 'asini ike soyta 'asini ike, nakapuru'aynu soyta 'asinihi ne'ampe taa seta 'ee.
それから脂男が外に出て、脂男が外に出たところが、イヌに食われてしまった。
ソノnakapuru'aynu デハッタ、'asin manu. nakapuru'aynu 'asinihi ne'ampe seta 'ee シタト.
その脂カス男が出たとさ。脂カス男が出たのをイヌが食べたんだと。
'orowa nakapuru 'aynu ハsoyta 'asinihi ne'ampe seta 'ee manu. 'orowa, toy'aynu ne'ampe wahka 'onne 'ahun teh pe'ene manu.
それから脂カス男は外に出てイヌが食べたとさ。それから土男は水に入っておぼれたとさ。
pise 'ohta neh ka 'isan teh taa, nakapuru 'okore 'ee wa 'isan teh, kohcise 'ohta taa 'ahun teh taa, 'onnayketa 'an kusu 'an manu.
胃の中には何もなくて、ナカプル脂は全部食べてなくなって、kohciseに入って、その中に入っていたとさ。
sine kotan 'ohta, 'aynu kayki 'isam tokoho neyahkayki, nakapuru'aynu, ソレカラ toy'aynu, mun'aynu, ソレカラ nisapu'aane, ソレカラ ranka'orii ッテコノ sinehkaraha タカイヒト, "ranka'orii?" "コノsinehkara タカイヒト, ranka'oriiッテイウノ。 ソレカラ コノ nisapuhu コノ ココントコ ホソイヒト デネ, nisapu'aane, neyke taa, 'okayahci manu. 'okayahci 'ike taa, tani soyta 'asipahci teh taa, munmaamahci manu. munmaamahci yayne taa 'orowa taa mame sineh 'ukahci manu. mame sineh 'ukahci teh taa 'orowa tani ne'an, wahka 'isam manu. wahka 'isan kusu taa wahkataa 'e'uutarahci manu.
ある村に、そこは人もいないところだったが、脂カス男、それから土男、草男、それからスネ細男、それからセムシ男ってこの、背中のところ高い人。(rannka'orii? M)この背中のところ高い人をrannka'oriiって言うの。それからこのスネ、ここのところ細い人でね、スネ細男がいたとさ。スネ男がいて、その外に出て、草むらを分け入っていったとさ。入っていってしばらくすると、そこでマメを一粒取ったとさ。マメを一粒取って、それからこんど水がなくなったので、水を汲んでくれ言い合ったとさ。
'asin teh taa cise ta 'ahun teh taa, tani nakapuru pisehe taa 'orowa sanke.
出てきて家に入って、こんど脂を胃袋から出して下ろした。
'orowa suy teerehci yahka koyaykusahci kusu woonekahcihi ne'ampe nakapuru'aynu seta 'ee. 'orowa tani mun'aynu wahkataarehci kusu, wahkataa kusu 'asin manu. mun'aynu wahkataa kusu 'asini ike taa cise kaawa rikin teh taa, nay 'onne 'inkara yayne, カゼフイタケ カゼニ トバサレテ カワサ オチテ シンダンダト. ray manu.
それからまた待っても帰って来ないから様子を見に行ったら、脂カス男はイヌが食べていた。それから草男に水を汲みに行かせようとしてそこからのぼって、川の方を見ているうちに風が吹いて、風に吹きとばされてしまったんだと。死んでしまったとさ。
yehcihi ya yayne tani taa, ... ranka'orii デナイ、アノー nakapuru'aynu wahkataa kusu 'asin manu. nakapuru 'aynu wahkataa kusu 'asini ike, 'isay manu. teerehci yahka koyaykusahci, nakapuru'aynu 'asini ike, エーmun'aynuヨー、 mun'aynu 'asini ike teerehci yahka koyaykusahci kusu, 'orowa nakapuru'aynu 'asinihi ne'ampe seta 'ee シタトヨ.
そう言ってから、セムシ男じゃない、あのう、脂カス男が水汲みに出たとさ。脂カス男が水汲みに出ていなくなったとさ。待っても待っても帰ってこなかった。脂カス男が出て、いや、草男よ、草男が出て行って待っても帰って来ないからそれから脂カス男が出たのをイヌが食べたとさ。
'iramasinta 'inkara teh tani taa 'orowa taa, 'episkanne 'ihunara yayne taa, neya macihi nakapuru 'oro'oo pise ta'ah nukara manu.
何でもきれいに見えたのでそれから、周りを探していたが、その妻がナカプル脂を入れた胃袋が見つかったとさ。
'orowa taa, 'omanan 'ike taa sine too 'omanihi ne'ampe pise taa renkayne 'ani ike taa, pise 'utah taa 'osomahci manuyke taa nakapuru taa renkayne 'osomahci 'ike taa, neya nakapuru 'ohta 'oman 'ike taa, 'ee 'omantene taa, 'inkaraha ne'ampe taa, sine pise taa rih wa rahki kusu 'an manu.
それから、旅に出て一日行くと、胃袋たちがたくさんいて、ウンコをして、その脂たちがウンコをして、その脂のウンコのところへ行って食べていたら、ふと見るとその胃袋がつるしてあったとさ。
sapahci manuyke taa, ne'an kamuy rayki penka'ankuh 'ohta sapahci manuyke taa neyan kamihi taa sukehci manuyke kirupuhu naa taa totohci 'ike taa keehe karahci. nakapuru naa tah harune kontehci. kee suke kam naa, taa pooho 'imekihi naa, hokuhu 'imekihi naa, 'anihi 'imekihi naa, karahci teh taa, 'oro'oo kontehci manu.
下りて来て、つまりそのアザラシを取った川上男のところへ下りて来たのだが、その肉を煮て脂身もいためて脂カスを取った。その脂カスも弁当にして持たせてやった。脂や煮た肉も、子どもの分と夫の分も自分の分も作って入れてもらったとさ。