nani hopuni wa mono a ka ki.
すぐに起きて座れるようになった。
nani asinkar utar uekarpa wa
すぐに足軽達が集まって、
nani ene wenkur a=ne kuni ne
すぐ、このように私達が貧乏人である原因を
nani samamni ka ta sine pon seta an pe oraun
すぐに倒木の上でもう一匹子犬がいました。そして
nani soyne=an hine sem or wa soyne=an kor
すぐに外に出て、物置から外に出ると
nani episne wa hoski a=unihi a=akkari hine san=an hine konto
すぐに浜の方へ先に自分の家を通り過ぎて下っていき、
nani oraun suy arpa=an hine ne okus arpa=an ruwe ne akusu
すぐに、また私は(その家とは)反対の方向に向かった。
nani e=ison pe ora asinuma anak
すぐにお前は狩りが上手なものなのか? 私は
nani cisekar pa ewmonkataorun hine
すぐに家づくりに協力しあって
nani siokapotara=an no inu=an pe ne kusu
そうすると、すぐに私は留守を案じ聞いたものだったから
“nani oropota, a=ronnu yakun wen.”
「すぐに殺すのも良くない。」
nani pon a=poho somo aynu se... sani ne p ne kusu
すぐに年下の息子は人間の血統ではないので、
nani kira wa e=resu wa tane pakno e=an
すぐに逃げてお前を育てて今のお前があるのだ。
nani os soyoterke=an pe eor osma hi ka
私はすぐに後から飛び出したのですが、夫がどこに行ったのか
nani os apa a=tattektek pe
すぐ後から私は戸のむしろを持ち上げたのだが、
naninani a=kor Iskar hontomo a=osanke cip or
すぐに石狩川の途中の我らの村へ下る舟へ
nani su a=atte hine ne re kamhaw a=popte hine
そうして私はすぐに鍋を火に掛けて三つの肉をゆでて