tahni nankorope naa kara iike ruwesan caa peka roski wa makan.
シラカバ製の魔除け像も作り、坂の入り口一帯にたくさん立てて上った
tahni nankorope naa kara iike ruwesan caa peka roski wa makan.
シラカバ製の魔除け像も作り、坂の入り口一帯にたくさん立てて上った
Nahteh orowa ukoramuwen, ham an-ki nanko nankoro pe ne,
そうして、それから仲たがいはしないつもりだ、しないだろう。
Nahteh orowano irutaspano ukoramupirika an-ki ciki pirika nankoro pe ne.
そうして、それから、私たちがお互いに仲直りをすると、良いことだろう。
e-kor(o) itak(i)hi, ukoramuhayta, ham an-ki nankoro pe ne.
お前の言葉を(?)不満に思うことを私はしないだろう。
Sine utahta ne kusu, porono ham e-(i-)ye yahka pirika nankoro pe ne.
親しい間柄なので、たくさん、お前が(私に)言わなくても、良いだろう。
neyke tani ne'ampe nanuhu 'o('is)sikaarimpa, 'oysikaarimpa nankoro 'ohkayo 'utah pateh taa tani taa cise 'ohta 'an teh, tani neya monimahpo caro'oyki niina, yuhkii manuyke taa 'ehci manuyke taa re monimahpo taa 'ehci manu.
それで今、まんまる顔の男だけ娘たちと一緒に家にいて、食べさせて、マキとりをして狩をして、食べて一緒に3人の娘も食べていたとさ。
"ku'ani ne'ampe nanuhu 'o'issikaarimpa horokewpo nanuhu kukonopuru. nutanne horokewpo ne'ampe nanuhu ku'etemii. nutahkon horokewpo ka nanuhu ku'etemii. nanuhu 'o'issikaarimpa nankoro horokewpo pateh kukonopuruu."
「私は、顔の丸い男が好きだ。顔の長い男はそんな顔はきらいだ。顔の短い男も私はきらいだ。顔の丸い男だけが好きだ」
neeteh 'orowa tani taa pirikano 'okayahci 'ike taa tani 'okore taa, mahnuhci, hokunuhci, nah kihci teh taa, tani 'ene kihci teh taa, tani 'ene mahkorope neeno taa, 'usahpa 'usahpa cisekarahci. taa pirikano cise 'ohta 'okayahci 'ike taa, rihpo ka 'ahkas cikah taa tehkupihi sayayse 'ike, 'uynahci 'ike muysankeh ne naa sahka ne naa korohci.
こうしてそれからは幸せに暮らして、みんな3人とも男は嫁をもらって娘は婿をとって、こうして、今は嫁をもらった者がするようにそれぞれ家を建てた。その家でみんな幸せに暮らして、そうして空飛ぶ鳥もその手羽を落して、みんなそれを拾って、ホウキやハシも作った。