"neh ka kuyee ka han kukii." nah yee. neyke,
「何も言ってないよ。」と言った。それで、
pise 'ohta neh ka 'isan teh taa, nakapuru 'okore 'ee wa 'isan teh, kohcise 'ohta taa 'ahun teh taa, 'onnayketa 'an kusu 'an manu.
胃の中には何もなくて、ナカプル脂は全部食べてなくなって、kohciseに入って、その中に入っていたとさ。
monimahpo taa neh ka yee ka hankii manu. yee ka hankii teh taa, horokewpo tani neya seh naa puni'ike nukara 'ike neya cihpoho taa isam manu.
娘は何も言わなかったとさ。何も言わないから、男は寝台を持ち上げて見たらそのチッポ虫がいなくなっていたとさ。
" 'iine 'ahsuy, アノ haku neh kara wa. taa pon horokewpo taa 'onnayketa 'an'ama teh monka kusu." nah yee manu. (何して流してやるの?Si)
「ねえお前さん、箱を作っておくれ。あの子を中に入れて流すから。」と言ったとさ。(どうして流してやるの? Si)
ne'an kusu taa, ceh neh sukere 'ike renkayne, ceh sukere 'ike taa, ウンhorokewpo 'e'utehkante kusu nee manu.
だから、魚もたくさん煮るようにして、イヌ男をもてなすことにしたとさ。
" 'iine 'ahsuy horokewpo, アノー haku neh kara waa. 'onnayketa 'epooho 'anama teh 'anmonka 'anah, cehkoyki koh 'an'ee, niina koh 'ankuru 'ankiihe neyne 'anehonisih kusu. pooho tohka (ドコカヘ) ナガシテヤレ。"
「ねえ、お前さん。箱でも作っておくれ。その中に子供を入れて流すと、魚もたくさんとれるし、マキもたくさん拾えるし、腹一杯食えるそうだよ。それで子供をドコカヘ流シテヤレ。」
Sake eramasu p ku=nehike, sineanta, ekoykaun ku=tokuyekur habu sake en=eikra wa en=kore ruwe ne.
一度、酒好きの私に南の友人からハブ酒を送られたことがあった。
'orowa tani taa, 'ahun teh taa neh ka yee ka hankii teh taa, 'orowano taa, horokewpo 'utah taa 'ahupahci manu.
それからこんど、入ってきて何も言わずに入ってきて、それから、男たちが入ってきたとさ。
nah taa yee manu. アノー 'acahcipo neh yee yahkayki taa raapoketa taa tusuhci kusu 'okayahci.
と言ったとさ。ババがこう何を言ってもその下でみんなお祈りをしているのだとさ。
'orowa ne'an 'imokaha taa, 'aacaha 'onne 'imokaha neh kontehci teh taa,'orowa 'ampa wa san teh cise 'omanihi ne'ampe taa horokewpo taa,
それからその土産を父さんに、その土産をやって、それから土産を持って帰ったら、その男は、
'asini ike taa, ciseta san teh taa, nehka yee ka hankii. 'ampene taa mokoro manu.
外に出て、家に帰って、何も話さなかった。それでぐっすり眠ったとさ。
" 'iine'ahsuy monimahpo, nee kina 'etaa ciki neh 'en'eere. 'oyantura kina, ku'ani 'oyantura kina pateh kukonopuruuu."
「ねえ娘さん、とれたらフキでも食べさせておくれ、葉つきのフキはぼくは大好物でね。」
sinenehka taa yaykocaruwen manu. sinenehka mokoro 'oyasi neh kusu hannehka yee hee, ッテ コウ.
ババは一人でぶつぶつ文句を言ったとさ。一人で、寝てたお化けがそう言ったんで自分は何も言わなかったよ。
" 'iine'ahsuy monimahpo, kina 'etaa ciki 'oyantura 'kina neh 'eneere."
「ねえ娘さん、もしフキをとった葉つきのフキでも食べさせてくれ。」