hese siri a=nukanrusuy kusu
娘が息をする様子を見たいので
po sinep koro monasno iani nukanrusuy,
の子を一人産んで、早くあなたに会いたがっている、
po sinep koro monasno iani nukanrusuy,
の子を一人産んで、早くあなたに会いたがっている、
tuy etok ta sine sik poka a=nukanrusuy’
こと切れる前に、一目だけでも会いたいのです』
i=or ta ek wa an=nukanrusuy na”
私のところに連れてきて会いたいのですよ」
inkanrusuy'=an pe ne kus paye=an
様子を見たいので出かけました。
‘inkanrusuy=an wa ek=an kusu
『見てみたいために来たので
paye=an _wa inkanrusuy'=an kus
行ってみたくなったので
paye=an _wa inkanrusuy'=an
私は行ってみたくなりました。
payeka=an _wa inkanrusuy'=an
行って見てみたくなりました。
paye=an _wa inkanrusuy'=an
行って見てみたくなりました。
nisappone paye=an _wa inkanrusuy'=an kus
急に行ってみたくなったので
ene suke siri a=eyukanrusuy kusu
料理の真似をしてみたいので
rewsi uci... un... cise or pakno poka paye=an wa inkanrusuy=’an kus,
泊まり小屋のところまででも行って様子を見たいと思ったので、