nuyna
…を隠す
nuyna teh 'okaaketa taa horokewpo san ike taa, cehkoyki wa san teh taa, suy neya monimahpo kara, suke ceh 'eerehe ne'ampe taa suy taa koyki manu.
その男を隠してから、家の男が帰ってきて、魚とりから帰ってきて、またその娘が頭をとって煮て食べさせたら、また食ってかかったとさ。
nuynak=an wa án=an patek ki, a=esíruwante kor patek án=an.
私は隠れてばかりいました。適当な場所を探してばかりいました。
"Korpokkur nuynak kor aynu cise or ta cep anu wa arpa p ne a korka, sine an to ta aynu orowa tekehe a=kisma wa katuhu a=nukár kusu, ikesuy wa isam ruwe ne." sekor an oruspe néno an pe ne ruwe ne.
「コロポックルは隠れて人間の家に魚を置いていくのですが、ある日人間に手を捕まれて姿を見られたので、怒り去ってしまいました」という話のようなものです。