'omanihi ne'ampe sine too 'omanihi ne'ampe taa, sine keesinta 'an manu.tan keesinta kaskepoka 'oman kusu kara sipoososoo, 'ekaari 'oman kusu kara siri'uuriri. 'e'ohayohayne kusu taa, kaskepoka tuhse teh 'oman manu. tuhse teh 'omanihi ne'ampe taa 'osmakene hemata hawehe 'an manu.
行くと、一日行くと高い山があったとさ。その山の頂上に登っていこうとすると頂上が高くなる、周りから行こうとすると横が広がる。びっくりして、頂上に飛んで行ったとさ。飛んで行ったら後の方から声がしたとさ。
'omanihi ne'ampe taa, ウン sine too 'omanihi ne'ampe sine keesinta 'an manu. keesinta 'anihi kusu taa 'ekaari 'oman kusu kara situri situri, kaskepoka tuhse kusu kara sipoososo, nah kii manu. ne'ampe kusu taa kaskepoka tuhse teh 'oman manu. 'ewante hee? (うん。M)
行って、一日行ったら高い山があったとさ。高い山があってその周りから行こうとすると広がる、頂上へ登ろうとすると上に伸びる。それで、上から飛んで行ったとさ。お前分かるか?(うん。M)
'omanihi ne'ampe taa, oman oman 'oman ayne taa sine nay an. taa nay 'ohta nay 'onne tuhse teh waa waa pecikaha ne'ampe taa, アノー sine icse 'an manu. sine cise 'anihi ne'ampe taa, sine 'acahcipo 'an manu.
行って、ずっと行くと川が一つあった。その川に跳び込んで泳いで泳いで向こう岸に渡ったら、一軒の家があったとさ。家が一軒あって、ババが一人いたとさ。
'omanihi ne'ampe taa, neya monimahpo 'ohta 'omanihi ne'ampe taa, monimahpo sinenehka 'an kusu 'an manu.
持っていったら、その女のところに持っていったら、女はたった一人でいたとさ。
'ohta 'omanihi ne'ampe taa sine 'otuyumpe 'an manu. 'ani ike taa, (sine 'otuyumpe? M) ウン sine seta, mahseta, 'ani ike taa horokewpo nukara 'ike taa,'emeh manu.
そこに行ったら一匹の牝イヌがいたとさ。いて、(一匹の牝イヌ?M) うん、一匹のイヌ、牝イヌがいて、男が見たらこう吠えたとさ。
neeteh 'omanihi ne'ampe taa, kamuy sukehci kusu 'okayahci. taa suu kasketa rikin.
それで行ったら、みんなでアザラシの肉を煮ていた。それで鍋の上にのぼった。
'oponi 'omanihi ne'ampe taa neya hekaci taa, pon monimahpo taa, ci'osewa nii, 'onnaykene 'ahun'te 'ike taa 'oman manu.
あとをつけて行ったら、その子は、その女の子は、中が空洞の木の中に入れて(お化けは)行ってしまったとさ。
tura teh 'omanihi ne'ampe taa, sine too payehcihi ne'ampe taa sine kema'us cise 'an manu. kema'us cise 'ohta payehcihi ne'ampe taa,
一緒について行ったら、一日歩いて行ったら脚のついた倉が一軒あったとさ。脚つき倉に着いた時、
"nanna nanna 'omanihi 'okawooneka kusu."nah yee manu.
「姉さんが行ったとこへ行って様子を見てくる」と言ったとさ。
tuhse teh 'omanihi ne'ampe taa, tani 'oman 'oman 'oman 'oman ayne taa sine too 'omanihi ne'ampe taa sine 'ay, 'okay pon kamuy 'utah taa, nay 'ohta taa hecirehci kusu 'an manu.
飛んで行ったら、また行って行って行って行ったら一日経ってみたら、そこである神の子たちが、川で踊っていたとさ。
hohpa teh 'omanihi ne'ampe taa 'omanayne neya sine keesinta 'ekaari 'oman kusu kara situuriri, kaskkepoka 'oman kusu kara sipoososoo. teh suy 'e'ohayohayne kusu taa, kaskepoka tuhse teh 'oman.
そのまま出かけていってしばらくすると、高い山をぐるっと周って行こうとすると横が長くなる、頂上に登って行こうとすると上が高くなるから、びっくりして頂上へ飛んで行った。
kaskepoka tuhse teh 'omanihi ne'ampe 'osmakene hemata hawehe 'an manu.
頂上に飛んで行ったら、背後から声がしたとさ。
'anayne taa, sine kotanta 'omanihi ne'ampe, sine monimahpo 'ohta sinenehka 'an, monimahpo 'an manu.
そうして、ある村に着いたのだが、そこに娘が一人、一人で住んでいたとさ。娘が一人いたとさ。
'omanayne taa sine too 'omanihi ne'ampe taa, neya kamuy 'utah renkayne wahka 'ohta hecirehci wa 'okayahci manu.
行くと、一日経って行くと、その神様たちがおおぜい川で踊っていたとさ。
nah taa kii wa taa 'omanihi neyke, neya 'ampe 'okakara 'ahuni ike, honihi 'onnayketa 'an manu.
とうなりながらいたが、その男は、その女の下から入って腹の中にいたとさ。
'omanayne tani taa sine too 'omanihi ne'ampe taa sine sumari nukaraha ne'ampe,
ずっと行って一日たったとき、一匹のキツネに会ったが、
aaca, nah_ ene e=omanihi?
お父さん、どこに行くの?
neeteh 'oman ayne taa sine too 'omanihi ne'ampe, sine keesinta kaskepoka tuhse kusu karaha ne'ampe kaskepoka tuhsehe ne'ampe ciwente manu.
出ていって一日経って、ある山の頂上に飛んで行こうとして頂上に飛んで行ったら、家が壊れたとさ。