"peeka. 'acikacika." nah yee. "peeka" nah kii manu.
「上りなさい、バタバタしなさい」と言う。するとチッポ虫は上ったとさ。
"peeka. 'acikacika." nah yee. "peeka" nah kii manu.
「上りなさい、バタバタしなさい」と言う。するとチッポ虫は上ったとさ。
tayke, 'okotonne 'okotonne(?) kema peekari 'ike pecikarehe ne'ampe taa, nay nosketa pecika teh taa,
それで、深い深いところを足を伝って渡って行ったら、川の真ん中を渡った時、
"taa 'okotohne 'okotohne 'ikehe kema peekaari teh pecika waa."
「その深いとこ、深いとこ、足元に気をつけて渡りなさい。」
"kemaha 'okotohne 'okotohne 'ikehe(?) pe... kema peekari teh pecika wa."
「足を、深い深いところを、足を伝って渡りなさい。」
" penka'ankuh neyke neya 'ene pateh kii kusu ne'ampe tani neya naa."
「川上男があんなことばかりするから今こうなったんだよ。」
penka'ankuh neewa panka'ankuh 'okayahci. penka'ankuh panka'ankuh 'okayahci 'ike taa, kesito'asinkoh neya penka'ankuh taa niina. niina' ike taa, kuruhci, cehkoyki koh 'ehci, nah kihci yayne taa sine too taa penka'ankuh taa 'otakaata sanihi ne'ampe taa, poro kamuy 'ekaari manu.
川上男と川下男がいた。川上男と川下男がいて、毎日その川上男は山へマキとりに行った。マキをとってはくべたり、魚をとっては食べたりしていたが、ある日その川上男が浜に出たら、そこに大きなアザラシがいたとさ。
“ pekanpe a=uk ” sekor k=utari utar hawean kor 車or un cip kor wa to or_ ta paye=an akusu tane opitta turse wa isam wa sinep ka
「ヒシの実をとろう」と私の仲間たちが言って車に舟を持って(乗せて)沼に行くと、もう全部落ちてしまって一つも