"aynuutari pirkare kuni a=kar Zaidan ne korka, aynuutari eci=hayta hemanta kusu?"
a=pirkaresu kor ki ayne a=pirkaonnere ora
良く世話をしているうちに、天寿をまっとうさせると、それから
a=pirkaresu kun pe a=kor aki ne a p
大切に育てた者が私の弟だったのに
a=pirkaresu kor oka=an _ayne poro akusu
大事に育てて、大きくなると
i=pirkaresu a=kor ekasi ki kor oka=an.
大切に育てることをおじいさんはしていました。
a=unuhu pirkareska=an kor okay=an ayne,
母を十分に養って暮らし
onaha unuhu kamuy pirkare wa
父や母が神の意向で
nispa kamuy kamuy pirkare hine
旦那様は神に守られ
néwaanpe totce ka pirkare kuni p ne yak a=ye.
それは炎症を治す作用もあると言われています。
Zaidan anakne aynuutari pirkare kuni a=kar pe ne.
a=e=pirkare pe ne ruwe ne na.
私はお前の暮らしぶりを良くしてあげるつもりだよ。
a=eci=pirkare kus ne na."
お前たちも豊かにしてやろう」
a=e=pirkare p ne ruwe ne na."
私たちがお前を幸せにしてやるからな」
hapo mici nisappone kamuykar pirkare
母と父が急に神の決めた寿命で