pisi
問う、尋ねる
nah 'ahkapo 'ahkapo pisi yahkayki taa, 'ampene taa, 'ahkapohohcin 'ekoweepekere ka hanki. Suy taa mokorohci manu.
と弟がきいても全く弟に話もせずにいた。まだ寝ていたとさ。
nah 'ahkapo 'ahkapo pisi kayki taa 'ampene taa, mokorohci manu, tu horokewpo.
と弟が聞いてもまったく、寝たままだった、2人の兄たちは。
" 'iine 'ahsuy, yuukara hannehka 'ecinuu rusuy hii?" nah pisi manu.
「あの、歌を聞きたくありませんか。」とたずねたとさ。
toan kur or un nep ka ku=pisi rusuy korka nep ka ye ka somo ki wa ku=yayomap
あの人に何か尋ねたいけど、何も言わなくて悔しい
orowano Ciuseresu a=kor yupi ak hunara kusu tu repun mosir re repun mosir oihunara ak-tonoke pisi wa isam a kotan koyki katu otu kespa ta ki rapoki koyayporore a=ki wa tapne Sanputunkur a=kor aca etun a=ne wa a=kor yupi kor rorunpe kasi ciopas a=ekarkar ruwe ne rok awa ehuyne pakno a=kor aca e=rayke yakka a=ruska ruwe somo tapan na.
それからチウセレス兄さんが弟を探すために多くの沖の国多数の沖の国を探しまわり弟君を尋ねてはいなかった部落をやっつけること幾年その間に私たちは(戦いと)共に成長してサンプトゥンクㇰおじさんと二人で兄さんの戦いの手伝いをしていたのだがいくらお前がおじさんを殺したとしても私は怒りませんよ。
neytaka askepeci pis pis oma tekunpe ku=hacire kusu asurkor usi or un k=arpa wa ku=pisi.
どこかで手袋を落としたので、案内所に行って聞いてみます。
わちku=poho siyeye wa isa or ta an kusu hempara ka an kor pirka, siyeye pirka sekor ku=nu rusuy kusu nupurkur katkemat or un k=arpa wa ku=pisi.
息子が病気で医者のところにいるので、いつになったら病気がよくなるか聞きたくて、霊力の強い奥さんのところへ行って訊ねた。
pisun kiroru kiroru hontom ta a=osikoni a=esikari a=esiyarpok- anpa kane sanota ka ta a=rutkosanpa kaype kurpok a=paweotke
浜手の立派な道立派な道の途中で私は(女を)つかまえると(彼女を)つかんで小脇に抱えて砂浜の上にさっと飛び出ると波がしらの下に頭から飛び込んだ。
pisun kiroru kiroru tuyka a=eyayrikikur- punpa kane arpa=an ruwe ne.
浜手の立派な道立派な道の上を空高く飛び上がって飛んで行く。