si poro nay an wa nay sam ta a=saha turano oka=an wa,
とても大きな川があって、その川のほとりに姉さんと一緒に暮らしていました。
nay... poro nay ru or sep nay etok
大きな川、広い川の上流
tan poro nay nay etoko wano inne utar
この大きな沢、沢の上流から大勢の人たち
ani ... si poro nay an wa nay sam ta oka=an pe ne kusu,
大きな沢があってその沢のそばに暮らしていたのだが、
ekoykaun carkor poro nay an _wa
東のほうに河口を持つ大きな川がある。
ekoypokun carkor poro nay oske ta
西のほうに本流への出口のついた大きな川の中で
もう… pirka poro nay ne p ne kusu
もう…きれいな大きい沢なので
ne hemakayanke poro nay put ta
その山の方へ上がる大きな沢の川口に
ekoykaun car kor poro nay sorekuska
東のほうに注ぎ込む大きな川がそれこそ
etok kor si poro nay an pe ne na.
水源を持つ大きな川があるのだよ。
atuy etok ta poro nay an __hine
海の向こうに大きな川があります。
hoski e=kosirepa poro nay an nankor kus
最初に着く大きな川があるから
an=koro kotan poronay etokoho onne ka’ama kusu makah_=an.
私の村の大川の水源へ、罠かけするために上って行った
eci=kor pet ne poro nay an ruwe ne kus
あなたたちの川である大きな川筋があるので、